- 中国工业法律法规中英数据库 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
中国工业法律法规中英数据库
- 第六十三条 违反本法规定,侵犯农业生产经营组织或者农业劳动者的合法权益,造成损失、损害的,依法承担民事赔偿责任。 "Article 63 Anyone who
- 第六十三条 企业和政府有关部门的领导干部,因工作过失给企业和国家造成较大损失的,由政府主管部门或者有关上级机关给予行政处分。 "Article 63. Any leading cadre of the enterprise or of the relevant department of the government who
- 第六十四条 违反本法规定,依法应当给予行政处罚的,除本法另有规定外,依照有关法律、法规的规定执行。 "Article 64 In case a person violates any provision of this Law
- 第六十四条各省、自治区、直辖市化学工业主管部门可根据实际情况制定本地区的具体实施办法,报国务院化学工业主管部门备案。 "ARTICLE 64 In light of the actual situations in their respective localities
- 第六十四条 阻碍企业领导干部依法执行职务,未使用暴力、威胁方法的,由企业所在地公安机关依照《中华人民共和国治安管理处罚条例》第十九条的规定处罚;以暴力、威胁方法阻碍企业领导干部依法执行职务的,依照《中华人民共和国刑法》第一百五十七条的规定追究刑事责任。 "Article 64. Whoever obstructs
- 第六十五条 违反本法规定,依照法律应当追究刑事责任的,依照有关法律的规定追究刑事责任。 "Article 65 Anyone who violates the provisions of this Law
- 第六十五条 本法的原则适用于全民所有制交通运输、邮电、地质勘探、建筑安装、商业、外贸、物资、农林、水利企业。 "Article 65. The principles of this Law shall be applicable to enterprises owned by the whole people in communications and transportation
- 第六十六条 企业实行承包、租赁经营责任制的,除遵守本法规定外,发包方和承包方、出租方和承租方的权利、义务依照国务院有关规定执行。 "Article 66. If the enterprise implements the contract and leasing systems of managerial responsibility
- 第六十七条 新闻、出版、广播、电影、电视等单位有进行安全生产宣传教育的义务,有对违反安全生产法律、法规的行为进行舆论监督的权利。 "Article 67 The entities such as news agency
- 第六十七条 国务院根据本法制定实施条例。 "Article 67. The State Council shall
- 第六十八条 县级以上地方各级人民政府应当组织有关部门制定本行政区域内特大生产安全事故应急救援预案,建立应急救援体系。 "Article 68 The people's governments on the county level and above shall organize relevant departments to formulate emergency rescue plans for the especially serious production safety accidents within their respective administrative jurisdictions
- 第六十八条 自治区人民代表大会常务委员会可以根据本法和《中华人民共和国民族区域自治法》的原则,结合当地的特点,制定实施办法,报全国人民代表大会常务委员会备案。 "Article 68. The standing committees of the people's congresses of the autonomous regions may
- 第六十九条 危险物品的生产、经营、储存单位以及矿山、建筑施工单位应当建立应急救援组织; "Article 69 The entities that produce
- 第六十九条 本法自1988年8月1日起施行。 "Article 69. This Law shall come into force as of August 1
- 第七条新建、扩建或者改建用于生产第二类、第三类监控化学品和第四类监控化学品中含磷、硫、氟的特定有机化学品的设施,应向所在地省、自治区、直辖市《禁止化学武器公约》事务主管部门提出申请, "ARTICLE 7 An application for building
- 第七条 国家通过制定政策措施,提倡和鼓励采用先进技术、工艺和装备,不断改进、限制使用或者淘汰落后技术、工艺和装备。 "Article 7 The State
- 第七条 国家对第二类、第三类监控化学品和第四类监控化学品中含磷、硫、氟的特定有机化学品的生产,实行特别许可制度;未经特别许可的,任何单位和个人均不得生产。 "ARTICLE 7 The State uses a special license system for the production of Category II MCCs
- 第七条 技术交易当事人转让技术,应当将该技术在实施过程中可能发生的技术风险的责任在合同中约定。 "Article 7 When transferring technology
- 第七条 省、自治区、直辖市建设行政主管部门可以根据需要,报请同级人民政府批准,确定各级施工招标投标办事机构的设置及其经费来源。 "Article 7. The competent construction department in each province
- 第七条 用户的通信自由和通信秘密受法律保护。任何单位和个人不得违反法律规定,利用国际联网侵犯用户的通信自由和通信秘密。 "Article 7.The freedom and privacy of network users is protected by law. No unit or individual may
- 第七十条 生产经营单位发生生产安全事故后,事故现场有关人员应当立即报告本单位负责人。 "Article 70 When a production safety accident occurs to a production and business operation entity
- 第七十一条 负有安全生产监督管理职责的部门接到事故报告后,应当立即按照国家有关规定上报事故情况。 "Article 71 The departments responsible for the supervision and administration of production safety shall
- 第七十二条 有关地方人民政府和负有安全生产监督管理职责的部门的负责人接到重大生产安全事故报告后,应当立即赶到事故现场,组织事故抢救。 "Article 72 The persons-in-charge of the local people's governments concerned and the departments responsible for the supervision and administration of production safety shall
- 第七十三条 事故调查处理应当按照实事求是、尊重科学的原则,及时、准确地查清事故原因,查明事故性质和责任,总结事故教训,提出整改措施,并对事故责任者提出处理意见。 "Article 73 The principle of being practical and realistic and the principle of respecting science shall be observed in the investigation and handling of accidents. The relevant people shall find out the accurate causes of the accidents in good time sum up the lessons of the accidents
- 第七十四条 生产经营单位发生生产安全事故,经调查确定为责任事故的,除了应当查明事故单位的责任并依法予以追究外,还应当查明对安全生产的有关事项负有审查批准和监督职责的行政部门的责任。 "Article 74 If any production safety accident happened to a production and business operation entity is found
最后更新