加入收藏 | 设置首页
 专业搜索
中国民事刑事法律法规中英数据库    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

中国民事刑事法律法规中英数据库

二、提高司法效率    Chapter 2: Enhance Judicial Efficiency
第三章刑事赔偿    Chapter 3 Criminal Compensation
三、保持清正廉洁    Chapter 3: Keep Honest and Clean
第四章赔偿方式和计算标准    Chapter 4 Methods of Compensation and Calculation Standards
四、遵守司法礼仪    Chapter 4: Observation of Judicial Decorum
第五章其他规定    Chapter 5 Other Provisions
五、加强自身修养    Chapter 5: Enhance Self-Cultivation
第六章附则    Chapter 6 Supplementary Provisions
六、约束业外活动    Chapter 6: Limitation of Extra-Judicial Activities
在国务院公报或者部门公报和地方人民政府公报上刊登的规章文本为标准文本。    Chapter Five: Scope of Application and Filing
第四章地方性法规、自治条例和单行条例、规章    Chapter Four: Local Decrees, Autonomous Decrees and Special Decrees, and Rules
第一章任务和基本原则    CHAPTER I AIM AND BASIC PRINCIPLES
第一章任务和基本原则    CHAPTER I AIM AND BASIC PRINCIPLES
第一章基本原则    Chapter I Basic Principles
第一章基本原则    Chapter I Basic Principles
第一章危害国家安全罪    CHAPTER I CRIMES OF ENDANGERING NATIONAL SECURITY
第一章危害国家安全罪    CHAPTER I CRIMES OF ENDANGERING NATIONAL SECURITY
第一章 危害国家安全罪    CHAPTER I CRIMES OF ENDANGERING NATIONAL SECURITY
第一章立案    CHAPTER I FILING A CASE
第一章总纲    Chapter I General Principle
第一章总纲    Chapter I General Principle
第一章总纲    Chapter I General Principles
第一章总纲    Chapter I General Principles
第一章总则    Chapter I General Principles
第一章总则    CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
当前第4页 共18页 上一页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3