SCIDICT学术词典
中国国防与国家安全法律法规中英数据库

中国国防与国家安全法律法规中英数据库

第五章附则    CHAPTER V SUPPLEMENTARY PROVISIONS
第五章附则    CHAPTER V SUPPLEMENTARY PROVISIONS
??????????????????? 第六章? 法律责任???    CHAPTER VI LEGAL RESPONSIBILITIES
第六章 群众防空组织    CHAPTER VI MASS ORGANIZATIONS FOR AIR DEFENSE
第六章 群众防空组织    CHAPTER VI MASS ORGANIZATIONS FOR AIR DEFENSE
第六章 测量标志保护    CHAPTER VI PROTECTION OF SURVEYING MARKERS
第六章 附 则    Chapter VI Supplementary Provisions
第六章 附 则    CHAPTER VI SUPPLEMENTARY PROVISIONS
第六章 附 则    CHAPTER VI SUPPLEMENTARY PROVISIONS
第六章 民  兵    CHAPTER VI THE MILITIA
第七章 人民防空教育    CHAPTER VII EDUCATION IN CIVIL AIR DEFENSE
第七章 人民防空教育    CHAPTER VII EDUCATION IN CIVIL AIR DEFENSE
第七章 预备役人员的军事训练    CHAPTER VII MILITARY TRAINING FOR RESERVISTS
??????????????????????? 第七章? 附? 则???    CHAPTER VII SUPPLEMENTARY PROVISIONS
第八章 法律责任    CHAPTER VIII LEGAL LIABILITY
第八章 法律责任    CHAPTER VIII LEGAL LIABILITY
第八章 高等院校和高级中学学生的军事训练    CHAPTER VIII MILITARY TRAINING FOR STUDENTS OF INSTITUTIONS OF HIGHER LEARNING AND STUDENTS OF SENIOR MIDDLE SCHOOLS
第八章附 则?    CHAPTER VIII SUPPLEMENTARY PROVISIONS
第八章 附 则    CHAPTER VIII SUPPLEMENTARY PROVISIONS
第十章 现役军人的优待和退出现役的安置    CHAPTER X PREFERENTIAL TREATMENT FOR ACTIVE SERVICEMEN AND PLACEMENT OF EX-SERVICEMEN
第十一章 惩  处    CHAPTER XI PUNISHMENTS
4、用于碳碳复合材料增密的化学气相沉积炉    Chemical vapor deposition furnaces for the densification of carbon-carbon composites;
  应征公民符合服现役条件,并经县、自治县、市、市辖区的兵役机关批准的,被征集服现役。    Citizens eligible for enlistment who are qualified for active service shall be enlisted for such service upon approval by the military service organs of counties, autonomous counties, cities or municipal districts.
国家机关、社会团体、企业事业组织人员的人民防空教育,由所在单位组织实施;其他人员的人民防空教育,由城乡基层人民政府组织实施。    Civil air defense education for the personnel of State organs, public organizations, enterprises and institutions shall be arranged by the units to which they belong; and such education for other persons shall be arranged by urban and rural people's governments at the grassroots level.
人民防空疏散必须根据国家发布的命令实施,任何组织不得擅自行动。    Civil air defense evacuation must be carried out in accordance with the order issued by the State. No organization may go into action without such order.
关于我们 | 联系我们 | 网站地图 | SCIdict学术词典| 词典索引| 学术翻译
专业英语词汇

语际翻译 版权所有
Copyright © 2014   BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1