
中国民事刑事法律法规中英数据库
(二)一方当事人丧失诉讼行为能力,尚未确定法定代理人的; (2) one of the parties has lost the capacity to engage in litigation and his agent ad item has not been designated yet;(二)可能判处无期徒刑、死刑的普通刑事案件; (2) ordinary criminal cases punishable by life imprisonment or the death penalty; and(二)组织其他被监管人破坏监管秩序的; (2) organizing another person held in custody to under-mine the order of prison administration;(二)组织其他被监管人破坏监管秩序的; (2) organizing another person held in custody to under-mine the order of prison administration;(三)遵守监督机关关于会客的规定; (3) observe the regulations for receiving visitors stipulated by the supervising organ; and(三)遵守监督机关关于会客的规定; (3) observe the regulations for receiving visitors stipulated by the supervising organ; and(三)离婚案件一方当事人死亡的; (3) one of the parties in a divorce case dies;(三)第三人及其诉讼代理人发言或者答辩; (3) oral statement or defence by the third party and his agents ad litem;(三)组织律师业务培训; (3) organizing professional training for lawyers;(三)其他严重扰乱市场秩序的非法经营行为。 (3) other illegal operations that seriously disrupt market order.(三)其他严重扰乱市场秩序的非法经营行为。 (3) other illegal operations that seriously disrupt market order.(三)其他对于人身健康有重大伤害的。 (3) other injuries that cause grave harm to a person's physical health.(三)其他对于人身健康有重大伤害的。 (3) other injuries that cause grave harm to a person's physical health.(四)遵守执行机关关于会客的规定; (4) observe the regulations for receiving visitors stipulated by the organ executing the public surveillance; and(四)遵守执行机关关于会客的规定; (4) observe the regulations for receiving visitors stipulated by the organ executing the public surveillance; and(四)一方当事人因不可抗拒的事由,不能参加诉讼的; (4) one of the parties is unable to participate in the proceedings for reasons of force majeure;(四)有其他特别严重情节的。 (4) other especially serious circumstances being involved.(四)有其他特别严重情节的。 (4) other especially serious circumstances being involved.(四)法律规定的其他职责。 (4) other functions and duties as provided by law.(四)恶意透支的。 (4) overdrawing with ill intentions.(四)恶意透支的。 (4) overdrawing with ill intentions.(五)其他违反法律规定的诉讼程序,可能影响公正审判的。 (5) other violations against the litigation procedures prescribed by law which may hamper impartiality of a trial.(七)法律规定的其他职责。 (7) other duties prescribed by law.(七)有其他特别严重情节的。 (7) other especially serious circumstances being involved.(七)有其他特别严重情节的。 (7) other especially serious circumstances being involved.语际翻译 版权所有
Copyright © 2014 BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1