
香港新闻工作者从业词典
在其中十三个样本,银杏酸含量超出世界卫生组织所定下的标准十六倍至七百三十三倍。 The levels of the allergen
ginkgolic acid in 13 of the samples were between 16 and 733 times in exceed of the WHO's
specifications.预期自由党会在下届立法会得到十一至十二席,成为最大党。民建联得十席次之。 The Liberal Party is expected to get
about 11 to 12 seats in the next Legco as the largest faction, followed by the DAB with
about 10 votes.用以维持生命的机器 the life support machine香港人寿保险从业员协会 The Life Underwriters Association of Hong Kong Limited楼宇按揭上限将由楼价七成放宽至八成半。 The limit on mortgage borrowing will rise from 70 per
cent to 85 per cent of a property's value.名单显示共产党领导层将来一次大换班,年老的一辈退下来。 The list appears to show the ruling party is
set for a major clearout of its elderly leadership.会在十二月十六日如期上市。 The listing would go ahead as scheduled on December 16.本地银行系统 the local banking system物流业可充分发挥香港的既有优势,创造大量的就业机会。 The logistics industry can bring our existing
advantages into full play and create many jobs.双方经过七个月谈判,终在昨日凌晨三时达成协议。 The long-awaited deal was clinched after seven
months of negotiations ended at 3 am yesterday.期盼已久的新一代某物 the long-awaited product to something现时交通流量较当初估计的少三成,导致隧道公司亏蚀。 The loss was attributed to a 30 per cent
discrepancy between forecast and actual traffic flow.低价政策 the low-price strategy低税环境 the low-tax environment巴士的下层 the lower deck of the bus下游 the lower reaches入冬以来最低(温度) the lowest since winter arrived罗湖桥将会扩阔,每小时流量将由现时的一万八千人次升至二万五千人次。 The Lowu footbridge will be widened to
increase passenger flow from 18,000 an hour to 25,000.春节包机 the Lunar New Year cross-strait charter flight arrangement中国政府将赋予澳门特区行政立法权、司法独立和终审权。 The Macau SAR would be vested with executive,
legislative and independent judicial power, including that of final adjudication.法官下令食环署要支付麦当劳三万元堂费。 The magistrate ordered that McDonald's $30000 in costs
be paid by the Food and Hygiene Department.现在的主要问题是,日本政府在台湾问题、在一些国际事务,以至人权问题上,特别是在对待历史的问题上,做出了一系列伤害中国人民感情的事情。 The main
problem now is that the Japanese government has done a series of things that have hurt
the feelings of the Chinese people over the Taiwan issue, some international issues
including human rights and especially in its treatment of history.中国人民银行行长周小川 The mainland's central bank chief, Zhou Xiaochuan维持香港长远的繁荣和稳定 the maintenance of Hong Kong's long-term prosperity and
stability维持香港国际金融中心的地位 the maintenance of Hong Kong's status as an international
financial centre 语际翻译 版权所有
Copyright © 2014 BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1