- 英文谚语翻译中英对照 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
英文谚语翻译中英对照
- 只工作而不玩乐,会使人变得迟钝。 All work and no play makes Jack a dull boy.
- 情场如战场,任何手段皆可行。 All's fair in love and war.
- 进网的无不是鱼;来者不拒。 All's fish that comes to the net.
- 结局好的就算好。 All's well that ends well.
- 一天一苹果,不用请医生。 An apple a day keeps the doctor away.
- 以眼还眼,以牙还牙。 An eye for an eye and a tooth for a tooth.
- 以眼还眼,以牙还牙。 An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
- 一日之计在于晨。 An hour in the morning is worth two in the evening.
- 老狗学不出新把戏。 An old dog cannot learn new tricks.
- 不听老人言,吃亏在眼前。 An old man's sayings are seldom untrue.
- 聪明才智,不如运气。 An ounce of luck is better than a pound of wisdom.
- 预防为主,治疗为辅。 An ounce of prevention is worth a pound of cure.
- 暴风雨中,任何港口皆是好的避难所。 Any port is a good port in a storm.
- 人非圣贤,熟能无过。 Anybody can make mistakes.
- 外表欺人;勿以貌取人。 Appearances are deceptive.
- 人生短暂,而学问无穹。 Art is long, life is short.
- 种瓜得瓜,种豆得豆。 As a man sows, so he shall reap.
- 偷小羊与偷大羊同为绞刑;一不做,二不休。 As well be hanged for a sheep as a lamb.
- 自作自受。As you make your bed, so you must lie on it.自己做事,自己当。 As you brew, so you must drink.
- 种瓜得瓜,种豆得豆。 As you sow, so shall you reap.
- 不问问题就听不到假话;小孩有耳无嘴。 Ask no questions and be told no lies.
- 避免与好探人隐私,搬弄是非之人在一起。 Avoid a questioner, for he is also a tattler.
当前第7页 共7页
上一页
跳转到第
页
最后更新