加入收藏 | 设置首页
 专业搜索
英文谚语翻译中英对照    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

英文谚语翻译中英对照

既来之,则安之。    Take things as they come.
随遇而安。    Take things as they come.
说曹操,曹操就到。    Talk of the devil and he will appear.
说曹操,曹操就到。    Talk of the devil and he's sure to appear.
空谈无补。    Talking mends no holes.
树大招风。    Tall trees catch much wind.
树大招风。    Tall trees catch much wind.
躬亲示范。    Teach others by your example.
别人的东西总比自己的要好。    The apples on the other side of the wall are the sweetest.
耳中藏钩;笑里藏刀。    The bait hides the hook.
众人常走之路最安全。    The beaten road is the safest.
好鱼总在水底游;好酒沉瓮底;珍贵的东西不易得。    The best fish swim near the bottom.
无私者无畏。    The best hearts are always the bravest.
伟人也有犯错时。    The best man stumbles.
老友乃是最好的镜子。    The best mirror is an old friend.
最好的朋友亦终须一别。    The best of friends must part.
骗子有时反被骗。    The biter is sometimes bit.
捉牛须先捉牛角;勇于面对困难。    The bull must be taken by the horns.
掩耳盗铃。    The cat shuts its eyes when stealing.
由小见大;江山易改,本性难移。    The child is father of the man.
爱情之路多坎坷。    The course of true love never did run smooth.
过河拆桥。    The danger past and God forgotten.
黎明前的黑暗。    The darkest hour is nearest the dawn.
黎明之前是最黑暗的时刻,否极泰来。    The darkest hour is that before the dawn.
烛台底下最暗。    The darkest place is under the candlestick.
当前第1页 共6页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3