
英文谚语翻译中英对照
别自找麻烦。 Wake not a sleeping lion.小心隔墙有耳。 Walls have ears.隔墙有耳。 Walls have ears.家丑不可外扬。 Wash your dirty linen at home.不浪费,不愁缺。 Waste not, want not.滴水穿石。 Water dropping day by day wears the hardest rock away.远水救不了近火。 Water far off will not quench a fire near at hand.好东西,失去了才明白。 We know not what is good until we have lost it.井干方知水可贵。 We never know the worth of water till the well is dry.欲求完美无缺的朋友必然成为孤家寡人。 We shall never have friends if we expect to find them
without fault.自己的好事别去提,别人的恩惠要铭记。 We should never remember the benefits we have offered
nor forget the favor received.失去健康,钱再多也没用。 Wealth is nothing without health.好的开始,是成功的一半。 Well begun is half done.好的开始是成功的一半。 Well begun is half done.乳臭未干。 Wet behind the ears.儿时所学,终生难忘。 What is learned in the cradle is carried to the grave.人各有所好。 What is one man's meat is another man's poison.是福不是祸,是祸躲不过;事实就是事实。 What must be must be.愿者不难。 What we do willingly is easy.生米煮成熟饭了。 What's done cannot be undone.覆水难收。 What's done cannot be undone.失者不可复得。 What's lost is lost.不管做什么,都要一心一意。 Whatever you do, do with all your might.人人都伟大,世间没豪杰。 When everybody's somebody then nobody's anybody.入国问禁,入乡随俗。 When in Rome, do as the Romans do. 语际翻译 版权所有
Copyright © 2014 BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1