加入收藏 | 设置首页
 专业搜索
英文谚语翻译中英对照    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

英文谚语翻译中英对照

心宽则体胖。    Laugh and grow fat.
活着,为了学习。    Learn and live.
不学无术。    Learn not and know not.
先学走,再学跑。    Learn to walk before you run.
学跑之前先学走;凡事应由浅入深,循序渐进。    Learn to walk before you run.
好人越学越好,坏人越学越坏。    Learning makes a good man better and ill man worse.
过去的就让它过去吧。    Let bygones be bygones.
过去的就让它过去。    Let bygones be bygones.
勿留宿怨。    Let not the sun go down on your wrath.
别惹麻烦。    Let sleeping dogs lie.
勿惹事生非。    Let sleeping dogs lie.
泄漏天机。    Let the cat out of the bag.
说谎的人应该要有好记性。    Liars should have good memories.
谎言终究是谎言。    Lies can never changes fact.
谎言站不长。    Lies have short legs.
人生苦短。    Life is but a span.
人过半生,方知天命。    Life is half spent before we know what it is.
人生并非只是吃喝玩乐。    Life is not all beer and skittles.
人生并不是康庄大道。    Life is not all roses.
人生苦短,光阴易逝。    Life is short and time is swift.
生命是美好的。    Life is sweet.
没有朋友,虽生犹死。    Life without a friend is death.
瓮中之鳖。    Like a rat in a hole.
文如其人。    Like author, like book.
有其父必有其子。    Like father, like son.
当前第1页 共3页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3