
英文谚语翻译中英对照
心病还需心药医。 Habit cures habit.寥胜于无。 Half a loaf is better than no bread.内心漂亮才是真正漂亮。 Handsome is as handsome does.行为漂亮才算美。 Handsome is he who does handsomely.欢乐不觉时光过。 Happiness takes no account of time.要想活得痛快,身上不能背债。 Happy is he who owes nothing.吸取他人教训,自己才会走运。 Happy is the man who learns from the misfortunes of others.害人害己。 Harm set, harm get.莫旧调重弹。 Harp not for ever on the same string.欲速则不达。 Haste makes waste.忙中必有错,欲速则不达。 Haste trips over its own heels.一见钟情难维久。 Hasty love, soon cold.祸从口出,言多必失。 He cannot speak well that cannot hold his tongue.及时帮助效益大。 He gives twice who gives quickly.愚者忘乎所以。 He is a fool that forgets himself.背后说好话,才是真朋友。 He is a good friend that speaks well of us behind our backs.聪明不是挂在嘴上。 He is a wise man who speaks little.只有死人才不犯错误。 He is lifeless that is faultless.正人先正己。 He is not fit to command others that cannot command himself.自嘲者不会让人见笑。 He is not laughed at that laughs at himself first.寡欲者容易满足。 He is rich that has few wants.诚实者最明智。 He is wise that is honest.大智若愚。 He knows most who speaks least.谁笑到最后,谁笑得最好。 He laughs best who laughs last.谁笑的最后,笑的最好。 He laughs best who laughs last.语际翻译 版权所有
Copyright © 2014 BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1