SCIDICT学术词典
英文谚语翻译中英对照

英文谚语翻译中英对照

引狼入室。    He sets the fox to keep the geese.
不懂服从的人就没有资格指挥。    He that cannot obey cannot command.
爬得越高,摔得越重。    He that climbs high falls heavily.
作贼心虚。    He that commits a fault thinks everyone speaks of it.
留得青山在,不怕没柴烧。    He that fights and runs away may live to fight another day.
大鼻子的人总怀疑别人在谈论他的鼻子。    He that has a great nose thinks everybody is speaking of it.
近朱者赤,近墨者黑。    He that touches the pitch shall be defiled.
不劳动者不得食。    He that will not work shall not eat.
独行者走得最快; 无家累者易发展。    He travels the fastest who travels alone.
事事皆做者将一事无成;虎头蛇尾。    He who begins many things, finishes but few.
欲盖弥彰。    He who denies all confesses all.
逆水行舟,不进则退。    He who does not advance loses ground.
欲加之罪, 何患无辞。    He who has a mind to beat his dog will easily find his stick.
踌躇不前者必定会失败。    He who hesitates is lost.
经常诉苦,没人同情。    He who makes constant complaint gets little compassion.
想不犯错误,就一事无成。    He who makes no mistakes makes nothing.
怕犯错者必将一事无成。    He who makes no mistakes makes nothing.
骑虎难下。    He who rides a tiger is afraid to dismount
收获与风险并存。    He who risks nothing gains nothing.
万丈高楼平地起。    He who would climb the ladder must begin at the bottom.
健康胜过财富。    Health is better than wealth.
健康胜于财富。    Health is better than wealth.
健康就是幸福。    Health is happiness.
兼听则明。    Hear all parties.
自己不动,叫天何用。    Heaven never helps the man who will not act.
关于我们 | 联系我们 | 网站地图 | SCIdict学术词典| 词典索引| 学术翻译
专业英语词汇

语际翻译 版权所有
Copyright © 2014   BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1