- 英文谚语翻译中英对照 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
英文谚语翻译中英对照
- 语言的巨人总是行动的矮子。 The greatest talkers are always least doers.
- 多言者少做事。 The greatest talkers are the least doers.
- 推动摇篮的手可支配世界;母亲抚养孩子在未来掌管世界。 The hand that rocks the cradle rules the world.
- 爬得高,摔得惨。 The higher up, the greater the fall.
- 高枝非安全之所;爬得越高,摔得越重。 The highest branch is not the safest roost.
- 本性难移。 The leopard cannot change its spots.
- 长日漫漫终须尽;否极泰来。 The longest day must have an end.
- 贪财乃是万恶之起源。 The love of money is the root of all evil.
- 天网恢恢,疏而不漏。 The mills of God grind slowly.
- 人越高尚,越谦虚。 The more noble, the more humble.
- 初生牛犊不怕虎。 The more wit, the less courage.
- 拥有的越多就要求得越多。 The more you have, the more you want.
- 旁观者清。 The outsider sees the most of the game.
- 笔能杀人。 The pen is mightier than the sword.
- 笔诛胜于剑伐;文胜于武。 The pen is mightier than the sword.
- 五十步笑百步。 The pot calls the kettle black.
- 五十步笑百步。 The pot calls the kettle black.
- 心有余而力不足。 The spirit is willing but the flesh is weak.
- 字如其人。 The style is the man.
- 人靠衣装,佛靠金装。 The tailor makes the man.
- 人言可畏。 The tongue is not steel, yet it cuts.
- 真相终将大白。 The truth will out.
- 水能载舟,亦能覆舟。 The water that bears the boat is the same that swallows it up.
- 清者自清,浊者自浊。 The wise man knows he knows nothing, the fool thinks he knows all.
- 螳螂捕蝉,黄雀在后。 The wolf has a winning game when the shepherds quarrel.
最后更新