- 英文谚语翻译中英对照 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
-
英文谚语翻译中英对照
- 行动胜于空谈。 Actions speak louder than words.
- 穷则思变。 Adversity leads to prosperity.
- 逆境出人才。 Adversity makes a man wise, not rich.
- 忠言逆耳。 Advice when most needed is least heeded.
- 雨过天晴;否极泰来;苦尽甘来。 After a storm comes a calm.
- 午饭后要座,晚饭后要走。 After dinner sit a while, after supper walk a mile.
- 敌人逃窜时,人人都成了勇士。 All are brave when the enemy flies.
- 狗所吠之人未必皆为贼;勿以貌取人。 All are not thieves that dogs bark at.
- 所有的猫在黑暗中皆为灰色;美貌是不重要的。 All cats are grey in the dark.
- 天下没有不散的筵席。 All good things come to an end.
- 天下无不散的筵席。 All good things come to an end.
- 四大皆空。 All is vanity.
- 良驹负重担;马善被人骑。 All lay loads on a willing horse.
- 海纳百川。 All rivers run into sea.
- 条条大路通罗马。 All roads lead to Rome.
- 条条大路通罗马;行行出壮元。 All roads lead to Rome.
- 结果好,就一切都好。 All that ends well is well.
- 闪光的不一定都是金子。 All that glitters is not gold.
- 闪闪发光者未必都是金。 All that glitters is not gold.
- 先下手为强。 All the winning is in the first buying.
- 凡事总是由难而易。 All things are difficult before they are easy.
- 凡事必先难而后易。 All things are difficult before they are easy.
- 天下无难事,只怕有心人。 All things are easy that are done willingly.
- 天生我才必有用。 All things in their being are good for something.
- 只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 All work and no play makes Jack a dull boy.
最后更新