加入收藏 | 设置首页
 专业搜索
英文谚语翻译中英对照    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

英文谚语翻译中英对照

行动胜于空谈。    Actions speak louder than words.
穷则思变。    Adversity leads to prosperity.
逆境出人才。    Adversity makes a man wise, not rich.
忠言逆耳。    Advice when most needed is least heeded.
雨过天晴;否极泰来;苦尽甘来。    After a storm comes a calm.
午饭后要座,晚饭后要走。    After dinner sit a while, after supper walk a mile.
敌人逃窜时,人人都成了勇士。    All are brave when the enemy flies.
狗所吠之人未必皆为贼;勿以貌取人。    All are not thieves that dogs bark at.
所有的猫在黑暗中皆为灰色;美貌是不重要的。    All cats are grey in the dark.
天下没有不散的筵席。    All good things come to an end.
天下无不散的筵席。    All good things come to an end.
四大皆空。    All is vanity.
良驹负重担;马善被人骑。    All lay loads on a willing horse.
海纳百川。    All rivers run into sea.
条条大路通罗马。    All roads lead to Rome.
条条大路通罗马;行行出壮元。    All roads lead to Rome.
结果好,就一切都好。    All that ends well is well.
闪光的不一定都是金子。    All that glitters is not gold.
闪闪发光者未必都是金。    All that glitters is not gold.
先下手为强。    All the winning is in the first buying.
凡事总是由难而易。    All things are difficult before they are easy.
凡事必先难而后易。    All things are difficult before they are easy.
天下无难事,只怕有心人。    All things are easy that are done willingly.
天生我才必有用。    All things in their being are good for something.
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。    All work and no play makes Jack a dull boy.
当前第6页 共7页 上一页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3