SCIDICT学术词典
中国商业贸易法律法规中英数据库(二)

中国商业贸易法律法规中英数据库(二)

第八章 附则    Chapter VIII Supplementary Rules
第八章 附则    Chapter VIII Supplementary Rules
第八章 税收征管    Chapter VIII Tax Administration
第八章 期限和解散    Chapter VIII Term and Dissolution Article 47
第八章文书送达    CHAPTER VIII-SERVICE OF DOCUMENTS
第八章 证券交易服务机构    Chapter VIII. Stock Exchange Service Organizations
第十章 附则    Chapter X Supplement
第十章职工    Chapter X Workers and Staff Members
第十章 证券监督管理机构    Chapter X. The Securities Regulatory Body
第十一章工会    Chapter XI Trade Union
第十一章 法律责任    Chapter XI. Legal Liability
第十二章期限、终止与清算    Chapter XII Term of Operations, Termination and Liquidation
第十二章 附 则    Chapter XII. Supplementary Provisions
第十三章附则    Chapter XIII Supplementary Provisions
第一章 总则    Chapter Ⅰ General Provisions
第二章 经济合同的订立和履行    Chapter Ⅱ The Conclusion and Performanceof Economic Contracts
第三章 经济合同的变更和解除    Chapter Ⅲ The Modification and Rescission of Economic Contracts
第二章 组织机构    Chapter???ganizational Structure
第六章 财务会计    Chapter???nancial Affairs and Accounting
中国银行业监督管理委员会二○○七年一月二十二日    China Banking Regulatory Commission January 22, 2007
为做好调整放宽农村地区银行业金融机构准入政策的试点工作,中国银行业监督管理委员会制定了《贷款公司管理暂行规定》,现印发给你们,请遵照执行。    China Banking Regulatory Commission constituted the Interim Provisions on Administering Loan Companies for the purpose of doing well in the pilot work of adjusting and relaxing the policies on the access of banking financial institutions to the rural areas. We hereby print and distribute them to you, please abide hereby.
中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁规则(2000)    China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) Arbitration Rules
中国证券监督管理委员会    China Securities Regulatory Commission
中华人民共和国反垄断法    Chinese Antimonopoy Law
中国银行业监督管理委员会关于印发《贷款公司管理暂行规定》的通知    Circular of China Banking Regulatory Commission Concerning the Printing and Distribution of the Interim Provisions on Administering Loan Companies
关于我们 | 联系我们 | 网站地图 | SCIdict学术词典| 词典索引| 学术翻译
专业英语词汇

语际翻译 版权所有
Copyright © 2014   BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1