- 中国商业贸易法律法规中英数据库(二) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
中国商业贸易法律法规中英数据库(二)
- 第三章 进出口货物完税价格的确定 Chapter III Determination of Customs Value of Import and Export Goods
- 第三章 进出口货物完税价格的确定 Chapter III Determination of Customs Value of Import and Export Goods
- 第三章 资本项目外汇 Chapter III Foreign exchange for capital account transactions
- 第三章组织形式与注册资本 Chapter III Form of Organization and Registered Capital
- 第三章 审计机关职责 CHAPTER III FUNCTIONS AND RESPONSIBILITIES OF AUDIT INSTITUTIONS
- 第三章 货物进出口与技术进出口 Chapter III Import and Export of Goods and Technologies
- 第三章 境外投资顾问 Chapter III Investment Consultant Outside the Territory of China
- 第三章 投资范围和比例 Chapter III Investment Scope and Proportion
- 第三章 组织形式与注册资本 Chapter III Organizational Formation & Registered Capital
- 第三章组织机构和经营管理 Chapter III Organizational Structure and Business Management
- 第三章 应纳税额 Chapter III Payable Tax Amount
- 第三章 应纳税额 Chapter III Payable Tax Amount
- 第三章发票的领购 CHAPTER III Receiving and Purchase of Invoices
- 第三章登记 Chapter III Registration
- 第三章 简易程序 Chapter III Summary Procedure
- 第三章 资产的税务处理 Chapter III Tax Treatment for Assets
- 第三章 交易和清算 Chapter III Trading and Settlement
- 第三章帐簿、凭证管理 CHAPTER III-ADMINISTRATION OF ACCOUNT BOOKS AND VOUCHERS
- 第三章税款征收 CHAPTER III-TAX COLLECTION Article 18 The tax authorities shall collect tax in accordance with the law or the administrative regulations. They shall not collect, cease to collect, overcollect or undercollect tax in violation of the law or the administrative regulations
- 第三章证券交易 Chapter III. Stock Transactions
- 第四章上市公司收购 Chapter IV Acquisition of Listed Companies
- 第四章 仲裁程序 Chapter IV Arbitration Procedure
- 第四章 资产托管 Chapter IV Asset Custody
- 第四章 开标、评标和中标 Chapter IV Bid Opening, Assessment and Winning
- 第四章 关联企业业务往来 Chapter IV Business Dealings Between Associated Enterprises
最后更新