SCIDICT学术词典
中国医疗行业法律法规中英数据库

中国医疗行业法律法规中英数据库

第五十八条 医疗机构应当向患者提供所用药品的价格清单;医疗保险定点医疗机构还应当按照规定的办法如实公布其常用药品的价格,加强合理用药的管理。具体办法由国务院卫生行政部门规定。    Article 58 Medical organizations shall provide the patient with the price list of the pharmaceuticals used. Medical organizations appointed by medical insurance shall faithfully promulgate the prices of frequently used pharmaceuticals according to prescribed measures to enhance the reasonable use of pharmaceuticals.
第五十九条(对责任者的处理)    Article 59 (Penalties on the Liable Persons)
第五十九条 禁止药品的生产企业、经营企业和医疗机构在药品购销中帐外暗中给予、收受回扣或者其他利益。    Article 59 Pharmaceutical producing enterprises, trading enterprises and medical organizations are prohibited to give or receive secret commissions and other benefits during the purchasing and selling of pharmaceuticals.
第六条(许可证制度)    Article 6 (The Practice License System)
第六条符合下列条件之一的中药品种,可以申请一级保护:?    Article 6 All varieties of traditional Chinese medicines conforming with 1 of the following requirements can apply for Grade 1 protection: that
第六条对在母婴保健工作中做出显著成绩和在母婴保健科学研究中取得显著成果的组织和个人,应当给予奖励。    Article 6 Awards shall be granted to organizations and individuals that have made remarkable achievements in the work of maternal and infant health care or achieved significant results in scientific research of maternal and infant health care.
第六条医师的医学专业技术职称和医学专业技术职务的评定、聘任,按照国家有关规定办理。    Article 6 Medical professional and technical titles of doctors and the appraisal and appointment of medical professional and technical posts for doctors shall be handled according to relevant state provisions.
第六条 精神药品的原料和制剂,按国家计划调拨,生产单位不得自行销售。    Article 6 Raw materials of psychotropic drugs and psychotropic drugs shall be allotted by the State according to plan.No production unit shall be allowed to sell them without authorization.
第六条国家机关、军队、社会团体、企业事业组织、居民委员会、村民委员会,应当动员和组织本单位或者本居住区的适龄公民参加献血。    Article 6 State organs, armed forces, social groups, enterprises, institutions, neighborhood committees and villagers’ committees shall motivate and organize citizens of their respective units or neighborhoods to take part in blood donation.
第六条二类进口单位应当具备下列条件:    Article 6 The importers in Category B shall satisfy the requirements as follows:
第六条 药品监督管理部门设置或者确定的药品检验机构,承担依法实施药品审批和药品质量监督检查所需的药品检验工作。    Article 6 The pharmaceutical inspection institutions established or approved by the pharmaceutical supervisory and administrative departments shall be charged with the work of pharmaceutical examination and approval, as well as quality inspection, in accordance with laws and regulations.
第六条 中国红十字会根据独立、平等、互相尊重的原则,发展同各国红十字会和红新月会的友好合作关系。    Article 6 The Red Cross Society of China shall develop friendly relations and cooperation with the Red Cross Societies and the Red Crescent Societies of all countries on the principles of independence, equality and mutual respect.
第六条 同防治传染病有关的食品、药品和水的管理以及国境卫生检疫,分别依照有关法律规定办理。    Article 6. The management of food, pharmaceuticals and water which is related to the prevention and control of infectious diseases as well as frontier quarantine shall be carried out according to the relevant provisions of the law.
第六十条(执业登记手续的补办)    Article 60 (Retroactive Practice Registration)
第六十条 药品广告须经企业所在地省、自治区、直辖市人民政府药品监督管理部门批准,并发给药品广告批准文号;    Article 60 Advertisements of pharmaceuticals must be approved and issued a registration number of advertisement by the pharmaceutical supervisory and administrative departments of the provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the central government of the place where the enterprises are located.
第六十一条(有关用语的含义)    Article 61 (Definition of Related Terms)
第六十一条 药品广告的内容必须真实、合法,以国务院药品监督管理部门批准的说明书为准,不得含有虚假的内容。    Article 61 The contents of pharmaceutical advertisement must be true, legitimate, and be based on the directions for use approved by the pharmaceutical supervisory and administrative department under the State Council, and be also free of falsehood.
第六十二条(其他适用)    Article 62 (Other Applications)
第六十二条 省、自治区、直辖市人民政府药品监督管理部门应当对其批准的药品广告进行检查,对于违反本法和《中华人民共和国广告法》的广告,应当向广告监督管理机关通报并提出处理建议,广告监督管理机关应当依法作出处理。    Article 62 The pharmaceutical supervisory and administrative departments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government shall inspect on the pharmaceutical advertisements they approve, and shall notify and advise the administrative departments of advertising if the advertisements is not in conformity with this Law and the Advertisement Law of the PRC. The administrative departments of advertising shall deal with such advertisements according to relevant regulations.
第六十三条(应用解释部门)    Article 63 (Organ to Interpret the Application)
第六十三条 药品价格和广告,本法未规定的,适用《中华人民共和国价格法》、《中华人民共和国广告法》的规定。    Article 63 In the absence of regulations as provided in this Law, the Price Law of the PRC and the Advertisement Law of the PRC shall be applied to the control of pharmaceutical prices and advertisements.
第六十四条(专门规定)    Article 64 (Special Stipulations)
 第六十四条 药品监督管理部门有权按照法律、行政法规的规定对报经其审批的药品研制和药品的生产、经营以及医疗机构使用药品的事项进行监督检查,有关单位和个人不得拒绝和隐瞒。    Article 64 Pharmaceutical supervisory and administrative departments are authorized to conduct, in accordance with laws and administrative regulations, supervision and inspection over the research,development, production and trade of pharmaceuticals which they have approved, as well as the medical organizations' use of pharmaceuticals. The units and individuals concerned shall not refuse to comply.
第六十五条(施行和废止)    Article 65 (Implementation and Annulment)
第六十五条 药品监督管理部门根据监督检查的需要,可以对药品质量进行抽查检验。抽查检验应当按照规定抽样,并不得收取任何费用。所需费用按照国务院规定列支。    Article 65 According to the needs of supervision and inspection, pharmaceutical supervisory and administrative departments may conduct sampling examinations on the quality of pharmaceuticals. The sampling examinations shall be conducted according to relevant regulations and shall not be charged a fee. The expenses incurred shall be dispensed with in conformity with the regulations prescribed by the State Council.
关于我们 | 联系我们 | 网站地图 | SCIdict学术词典| 词典索引| 学术翻译
专业英语词汇

语际翻译 版权所有
Copyright © 2014   BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1