
香港新闻工作者从业词典
中国外交部驻港特派专员公署 Office of the Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs
of the PRC in the HKSAR香港个人资料私人专员公署 Office of the Privacy Commissioner for Personal Data电讯管理局 Office of the Telecommunications Authority联合国难民事务高级专员办事处 Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
联合国救灾协调专员办事处 Office of United Nations Disaster Relief Co-ordinator警员在处理家庭暴力事件方面训练不足。 Officers had inadequate training in domestic violence.
廉署对警员作出严重指控,却至今仍未有提起刑事诉讼。警方对廉署的办事手法深表关注。 Officers in the force are deeply
concerned about the fact that despite serious allegations having been made, no
corresponding criminal prosecutions have been instituted to date.中银正式宣布成为人民币在香港的结算行,但消息对股价并无帮助,因为该消息早已被消化。 Official announcements making
Bank of China (Hong Kong) the clearing bank for yuan business in Hong Kong for three
years failed to lift the stock as the news had long been priced in.官方活动 official functions官方语言 official language法定语文事务署 Official Languages Agency破产管理署署长区敬乐 Official Receiver Mr E T O'Connell破产管理署 Official Receiver's Office政府为免继续入不敷支,考虑开征销售税,不过尚未落实。 Officials have left open the possibility of
introducing a sales tax amid fears the Government might continue to spend more than it
raises in tax.政府建议实施大学分科收费,根据各科成本来设定学费。 Officials have suggested the fee system be
changed so students are charged according to the costs of their course.政府表示,新铁路有助改善空气质素,每年可以减少空气中的微粒六百吨和二氧化碳十六万吨。 Officials say it will help
reduce air pollution by 600 tonnes of respirable particles and 160,000 tonnes of carbon
dioxide a year.人民币离岸中心 Offshore Centre for the RMB离岸贸易 offshore trade电讯管理局总监区文浩 Ofta director-general Au Man-ho石油公司 oil companies政府向油公司施压,要求他们减价纾解民困,与市民共度时艰。 Oil companies are being pressed by the
Government to cut prices and ease the public's burden in the current economic climate.
石油政策 oil policy油价 oil prices油价已超越五十美元一桶。 Oil prices have passed $50 a barrel.油街殡仪厅 Oil Street Funeral Depot 语际翻译 版权所有
Copyright © 2014 BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1