
中国行政治安法律法规中英数据库
购买特种印章制作设备的,应当事先经公安部门批准。 Those who want to buy the equipment of special seal engraving shall first obtain the approval of the public security bureau.购买音像制品复制生产设备的,应当向公安部门备案。 Those who want to purchase the equipment of duplication production lines shall register with the public security bureau.中华人民共和国境外的组织、个人在中华人民共和国境内进行统计调查活动,须事先依照规定报请审批。具体办法由国务院规定。 To conduct a statistical investigation within the territory of the People's Republic of China, organizations and individuals from outside the territory of the People's Republic of China shall submit a report for examination and for approval in advance according to regulations. Specific measures shall be formulated by the State Council.为了便于实施《中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法》,对县级以下人民代表大会代表直接选举中的若干问题作如下规定: To facilitate the implementation of the Electoral Law of the National People's Congress and Local People's Congresses of the People's Republic of China, the following provisions are made with respect to certain questions concerning the direct election of deputies to local people's congresses at or below the county level:行政处罚决定书必须盖有作出行政处罚决定的行政机关的印章。 To the form of decision for administrative penalty must be affixed the seal of the administrative organ that makes the decision on administrative penalty.不得将财政预算外资金专户核拨的经费转作单位“小金库”或用于国家规定以外的开支。 Transforming funds allocated from the special account for non-budgetary financial funds to ""private savings"" of units, or converting the funds to uses not set by the state, is prohibited.语际翻译 版权所有
Copyright © 2014 BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1