中国商业贸易法律法规中英数据库(二)
合同的变更、解除、终止、失效或无效以及存在与否,均不影响仲裁条款或仲裁协议的效力。 The validity of an arbitration clause or an arbitration agreement shall not be affected by any modification, rescission, termination, expiry, invalidity, or non-existence of the contract.备案有效期届满可以延续。收发货人需要继续适用集中申报方式办理通关手续的,应当在备案有效期届满10日前向原备案地海关书面申请延期。 The validity term of archival filing may be extended at expiration. Where a consignee or consignor needs to continuously adopt the method of centralized declaration for customs clearance, he shall, ten days before expiration of the validity term of archival filing, file a written application for extension with the original archival filing customs.罚款额或没收非法所得款额在一千元以下的,可由税务所自行决定。 the value of fine or the amount of illegal gain to be confiscated that stands at less than 1000 yuan may be decided by the tax office itself.发起人以工业产权、非专利技术作价出资的金额不得超过股份有限公司注册资本的百分之二十。 The value of the industrial property and non-patented technology contributed as share capital by the sponsors shall not exceed 20 percent of the total registered capital.经营第二、三类商品的各类外贸企业,都要承担中央或地方的出口计划和上缴外汇任务。 The various categories of foreign trade companies that handle export commodities of the second and third categories shall all undertake to fulfil the export plans and the tasks to turn over a definite amount of foreign exchange earnings to the Central Government or to the local governments.上述各项投资应在合营企业的合同和章程中加以规定,其价格(场地除外)由合营各方评议商定。? The various contributions referred to in the present Article shall be specified in the contracts concerning the equity joint venture or in its articles of association, and the value of each contribution (excluding that of the site) shall be ascertained by the parties to the venture through joint assessment.各有关部门和单位应当支持、协助税务机关依法执行职务。 The various departments and entities concerned shall support and assist the tax authorities in carrying out their duties in accordance with the law各地要把《办法》的贯彻实施当成一件大事来抓,切实加强领导,抓紧制定出贯彻实施的具体意见和措施,及时向当地党政领导汇报并与有关部门沟通,以利各方面的支持与配合,确保这项工作扎实有效地进行。 The various localities should regard implementation of the Methods as a major event and pay close attention to it, conscientiously strengthen leadership, step up formulation of concrete opinions and measures for its implementation and promptly report to local Party and government leadership and communicate with related departments, so as to facilitate support and coordination among various quarters and ensure the solid and effective proceeding of this work.以上各点,请结合实际,认真贯彻执行。 The various points mentioned above shall be conscientiously carried out in light of local actuality.副董事长协助董事长工作,董事长不能履行职权时,由董事长指定的副董事长代行其职权。 The vice-chairman shall assist the chairman in his work. Where the chairman is unable to exercise his authorities, the vice-chairman appointed by the chairman shall exercise such authorities in his capacity.如果非法证券活动构成犯罪,被害人应当通过公安、司法机关刑事追赃程序追偿; The victims shall recover losses through the criminal procedures for recovery of illegally acquired property at the public security and judicial authorities if the illegal securities activities constitute a crime;,经济合同的无效。中级人民法院或者仲裁机构确认。 The voidness of an economic contract shall be confirmed by the people’s courts or the arbitration agencies.合作企业的外籍职工的工资收入和其他合法收入,依法缴纳个人所得税后,可以汇往国外。 The wages, salaries or other legitimate income earned by the foreign staff and workers of contractual joint ventures, after the payment of the individual income tax according to law, may be remitted abroad.担保书须经购票人、保证人和税务机关签字盖章后方为有效。 The warranty takes effect only after it is signed and sealed by the invoice purchaser, guarantor and tax authorities.配额的分配方式和办法由国务院规定。 The ways and means of the distribution of quotas are to be regulated by the State Council.扣缴义务人每次所扣的税款,应当于五日内缴入国库,并向当地税务机关报送扣缴所得税报告表。 The withholding agent shall, within five days, turn over the tax amount withheld each time to the state treasury, and submit a report on the income tax withheld to the local tax authority.协调小组工作会议高度重视存在的问题,并对各相关部门的工作分工及协调配合做了总体部署。 The work meeting of the Coordination Panel thinks highly about the existing problems, and has made the general deployment in respect of division of work and cooperation among the relevant authorities.个人独资企业职工依法建立工会,工会依法开展活动。 The workers of the sole proprietorship enterprise shall establish a labor union in accordance with the law, and the labor union shall conduct its activities in accordance with the law.笔录由仲裁员、记录人员、当事人和其它仲裁参与人签名或者盖章。 The written record shall be signed or sealed by the arbitrator(s), the person who takes the notes, the parties, and other participants to the arbitration, if any.?? (一)没有指定受益人的; there is no designated beneficiary ;公司董事会成员为三人至九人,由国家授权投资的机构或者国家授权的部门按照董事会的任期委派或者更换。董事会成员中应当有公司职工代表。董事会中的职工代表由公司职工民主选举产生。 There shall be not fewer than 3 but not more than 9 members on the board, to be appointed or replaced by the state authorized investment entity or state authorized department according to the terms of the board. There shall be representative(s) of the workers on the board. The workers' representative(s) on the board shall be democratically elected by the workers.因此,个体、私营经济业户要积极、主动、认真地按照要求建帐和使用税控收款机,接受税务机关的监督,如实向税务机关申报经营情况,支持税务机关做好查帐征收工作。 Therefore, business households of self-employed private economy should enthusiastically, actively and seriously establish accounting books and use tax-controlled tills in accordance with the requirements, accept the supervision of tax organs, and truthfully declare operational status at tax organs in support of the work of taxation on audit of accounts carried out by tax organs.因此,必须采取切实有效的措施,进一步加强对个体、私营经济的财务管理和税收征管工作。 Therefore, earnest and effective measures have to be taken to further strengthen the work in the financial management and taxation administration of the self-employed private economy.因此,《办法》根据《征管法》的规定精神,进一步强化了对发票印制的管理—— Therefore, in the spirit of the stipulations of the Tax Collection and Management, the Methods further intensify the management of invoice printing--因此,各级税务机关和广大税务干部务必提高认识,统一思想,不仅要看到《办法》的颁布对于加强税收征管,提高发票管理水平的重要意义,还应充分认识到它在社会主义市场经济体制建立过程中的重要作用。 Therefore, tax authorities a tall levels and the vast number of taxation cadres must heighten theirunderstanding and unify their thinking;they should not only see the important significance of the promulgation of the Methods to the strengthening of tax collection and management and to raising the level of invoice management, but should also fully realize its important role in the establishment of the socialist market economic structure.