- 中国商业贸易法律法规中英数据库(二) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
中国商业贸易法律法规中英数据库(二)
- 各地国家税务局和地方税务局要共同督促个体、私营经济业户做好建帐工作。 State tax bureaus and local tax bureaus in all localities should jointly supervise and urge business households of self-employed private economy to establish accounting books.
- 以缴纳增值税、消费税为主的业户,由国家税务局负责督促建帐; State tax bureaus shall be responsible for the supervision of establishment of accounting books by business households that pay value-added taxes and consumption taxes;
- 甘肃省国家税务局: State Taxation Bureau of Gansu Province:
- 青岛市国家税务局: State Taxation Bureau of Qingdao:
- 非依法发行的证券,不得买卖。 Stocks not issued in accordance with the law shall not be traded.
- 加强个体、私营经济税收征管,强化查帐征收工作是规范个体、私营经济管理,促进个体、私营经济健康发展的重要措施。 Strengthening of tax collection administration of self-employed private economy and intensification of tax collection on audit of accounts are important measures in the standardization of administration of self-employed private economy and promotion of the healthy development of self-employed private economy.
- 加强个体、私营经济税收征管,强化查帐征收工作涉及面广,综合性强,难度较大。 Strengthening of taxation administration of self-employed private economy and intensification of taxation on audit of accounts involve many sides and have an integral nature, it is therefore a difficult job.
- 《办法》是根据发票管理的基本要求,按照发票管理的工作流程设置结构的,即按发票的印制、领购、开具、保管、检查及处罚设立章节,明确发票的范围,对发票的印、领、用、存、查、罚等各环节的各种行为进行规范。 Structure of the Methods is set up in compliance with the basic requirement of invoice management and in line with the work process of invoice management, i.e., chapters and sections are set up in line with the printing, receiving, purchasing, drawing up, keeping, checking of invoices and punishment related to invoices;the scope of invoices is clearly defined, the various links and activities of the printing, receiving, using, storing and checking of invoices and punishment related to invoices are standardized.
- (三)保险标的; Subject matter of the insurance;
- 总承包人或者勘察、设计、施工承包人经发包人同意,可以将自己承包的部分工作交由第三人完成。第三人就其完成的工作成果与总承包人或者勘察、设计、施工承包人向发包人承担连带责任。承包人不得将其承包的全部建设工程转包给第三人或者将其承包的全部建设工程肢解以后以分包的名义分别转包给第三人。 Subject to consent by the developer, the prime contractor or the contractor for survey, design, or construction may delegate part of the contracted work to a third person. The third person and the prime contractor or the contractor for survey, design, or construction shall be jointly and severally liable to the developer in respect of the work product completed by such third person. The contractor may not assign in whole to any third person the contracted construction project, or divide the whole contracted construction project into several parts and separately assign each part to a third person under the guise of sub-contracting.
- 纳税人、扣缴义务人因不可抗力,不能按期办理纳税申报或者报送代扣代缴、代收代缴税款报告表的,可以延期办理。但是,应当在不可抗力情形消除后立即向税务机关报告。税务机关应当查明事实,予以核准。 subject to examination and approval of the application by the taxation authority, procedures shall be completed within the approved extension period. If a taxpayer or tax withholding agent is unable to submit a tax return or a report on tax withheld or collected and handed over on behalf of others within the stipulated time limit due to force majeure, the period may be extended, but are port must be made to the taxation authority immediately after the force majeure conditions have abated. The taxation authority shall grant approval after verifying the facts.
- 根据协定第二十八条的规定,该协定自2006年9月1日起生效,自2007年1月1日起执行。 Subject to the provision of Article 28 of the Agreement, the Agreement shall enter into force as of September 1, 2006 and shall be implemented as of January 1,2007.
- (一)提供虚假的报告、报表、文件和资料的; submitting false reports, statements, documents and information; or
- 次品、废品应报经税务机关批准集中销毁。 Substandard and waste products shall be reported to tax authorities for approval and be destroyed in a concentrated way.
- 在未作出公告前不得履行收购协议。 Such a report shall also be published. The purchasing agreement shall not be carried out before the proclamation.
- 该澄清或者修改的内容为招标文件的组成部分。 Such clarifications or modifications shall be the constituent of his tender documents.
- 备案材料包括:开办人民币外汇货币掉期业务的申请;申请机构开展人民币外汇货币掉期业务的风险内控制度。 Such materials shall include: an application for opening RMB and foreign exchange currency swap business and its internal risk control system for conducting RMB and foreign exchange currency swap business.
- 卖给外汇指定银行的,须经外汇管理机关批准。 such receipts can be also sold to the designated foreign exchange banks upon the approval by the exchange administration agencies.
- 补充、修改的内容为投标文件的组成部分。 Such supplements or modifications shall be the constituent of his bid documents.
- 商业部关于进一步清理整顿各类商业批发公司的意见 SUGGESTIONS OF THE MINISTRY OF COMMERCE CONCERNING THE FURTHER CHECKING UP AND RECTIFICATION OF VARIOUS TYPES OF WHOLESALE COMMERCIAL COMPANIES (Omitted)
- 对外经济贸易部关于进一步清理整顿各类对外经济贸易公司的意见 SUGGESTIONS OF THE MINISTRY OF FOREIGN ECONOMIC RELATIONS AND TRADE CONCERNING THE FURTHER CHECKING UP AND RECTIFICATION OF VARIOUS TYPES OF FOREIGN ECONOMIC RELATIONS AND TRADE COMPANIES
- 物资部关于进一步清理整顿各类物资公司的意见 SUGGESTIONS OF THE MINISTRY OF MATERIAL SUPPLIES CONCERNING THE FURTHER CHECKING UP AND RECTIFICATION OF VARIOUS TYPES OF MATERIAL SUPPLY COMPANIES (Omitted)
- 关于加强个体私营经济税收征管强化查帐征收工作的意见(国家税务总局一九九七年一月十日) SUGGESTIONS ON STRENGTHENING THE WORK OF TAX COLLECTION ADMINISTRATION OF SELF-EMPLOYED PRIVATE ECONOMY AND INTENSIFYING TAX COLLECTION ON AUDIT OF ACCOUNTS (The State Taxation Administration January 10, 1997)
- (七)保险金额; Sum insured;
- 第八章 附则 Supplementary Provisions
最后更新