- 中国食品卫生与检验检疫法律法规中英数据库 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
中国食品卫生与检验检疫法律法规中英数据库
- (一)不存在危及人身、财产安全的不合理的危险,有保障人体健康,人身、财产安全的国家标准、行业标准的,应当符合该标准; (1) being free from unreasonable dangers threatening the safety of human life and property, and conforming to the national standards or trade standards safeguarding the health or safety of human life and property where there are such standards;
- (二)被检疫传染病污染的; (2) being contaminated by a quarantinable epidemic disease;
- (二)被检疫传染病污染的; (2) being contaminated by a quarantinable infectious disease;
- 3、 特许人备案的基本情况。 (3) Basic information on archival filing of the franchiser.
- 2. 督促加工贸易企业健全用工制度。 (b) Processing trade enterprises shall be urged to improve the employment system.
- (一) 商业特许经营基本情况。 1, basic information on the commercial franchise,
- (三) 特许经营费用的基本情况。 3. Basic information on the franchise expenditure
- (四) 中国境内的被特许人营业地址。 4, business address of a franchisee within the territory of China.
- 六、 除本公告所列商品外,禁止为种植、养殖等出口产品而进口种子、种苗、种畜、化肥、饲料、添加剂、抗生素等开展加工贸易,禁止开展进口料件属于国家禁止进口商品的加工贸易(如含淫秽内容的废旧书刊,含有害物、放射性物质的工业垃圾等)。 6. Besides commodities listed in this announcement, commodities like seeds, young plant, chemical fertilizer, feedingstuff, additives and antibiotics that are imported for exported products of planting and breeding, are prohibited for processing trade. Processing trade of commodities of imported commodities (such as obscene publications, harmful and radioactive industrial junks) are prohibited.
- (六)毛蚶、泥蚶、魁蚶和一矾海蜇、二矾海蜇、咸烤虾以及未经市卫生行政部门许可生产的醉制或者腌制的蟛蜞、虾、蟹、泥螺等生食水产品; 6. Blood clams, mud clams, jumbo clams (kuihan), once vitriolled jellyfish, twice vitriolled jellyfish, dry salted shrimps, and the raweaten aquatic products that are produced without the permission of the municipal health administrative department including the liquorsaturated or preserve d brackish water crabs, shrimps, crabs and mud snails;
- 因口岸条件限制等原因,可以由国家动植物检疫机关决定将动植物、动植物产品和其他检疫物运往指定地点检疫。 By reason of limited conditions at the port of entry, the State animal and plant quarantine department may decide to have the animals and plants, their products or other quarantine objects transported to a designated place for quarantine inspection.
当前第1页 共1页
跳转到第
页
最后更新