
中国交通运输业法律法规中英数据库
第二节 仲裁庭的组成 Section 2 Formation of Arbitration Tribunal第二节船舶抵押权 Section 2 Mortgage of Ships第二节 组织 Section 2 Organization第二节民用航空器所有权和抵押权 Section 2 Ownership and Mortgage of Civil Aircraft第二节审理共同海损案件的规定 Section 2 Provisions on Trying Cases Involving General Average第二节船长 Section 2 The Master第二节定期租船合同 Section 2 Time Charter Party第二节运输凭证 Section 2 Transport Documents第三节民用航空器优先权 Section 3 Civil Aircraft Liens第三节飞行保障 Section 3 Flight Support第三节承运人的责任 Section 3 Liability of the Carrier第三节船载货物的扣押与拍卖 Section 3 Arrest and Auction of the Goods on Board第三节光船租赁合同 Section 3 Bareboat Charter Party第三节 举证责任和举证期限 Section 3 Burden of Proof and Time limits第三节民用航空器优先权 Section 3 Civil Aircraft Liens第三节飞行保障 Section 3 Flight Support第三节承运人的责任 Section 3 Liability of the Carrier第三节船舶优先权 Section 3 Maritime Liens第三节被保险人的义务 Section 3 Obligation of the Insured第三节海上保险人行使代位请求赔偿权利的规定 Section 3 Provision on Exercising the Right to Indemnity by Subrogation by a Maritime Insurer第三节托运人的责任 Section 3 Shipper's Responsibilities第四节飞行必备文件 Section 4 Essential Documents for Flight第四节民用航空器租赁 Section 4 Lease of Civil Aircraft第四节实际承运人履行航空运输的特别规定 Section 4 Special Provisions Governing Air Transport Performed by Actual Carrier第四节飞行必备文件 Section 4 Essential Documents for Flight语际翻译 版权所有
Copyright © 2014 BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1