中国交通运输业法律法规中英数据库
(二)地面人员,包括民用航空器维修人员、空中交通管制员、飞行签派员、航空电台通信员。 (2) Ground personnel, including civil aircraft maintenance personnel, air traffic controllers, flight dispatchers and aeronautical radio station operators.(五)“货物”,包括活动物和由托运人提供的用于集装货物的集装箱、货盘或者类似的装运器具。 (5) ""Goods"" includes live animals and containers, pallets or similar articles of transport supplied by the shipper for consolidating the goods.(八)船载货物(包括行李)或者与其有关的灭失或者损坏; (8) goods (including luggage) on board or loss or damage related thereto;(九)共同海损; (9) general average;目的在于销往非保税区的货物不得运入保税区。 Goods intended to be sold in the non-bonded areas shall not be transported into the bonded area.语际翻译 版权所有
Copyright © 2014 BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1