
中国文化与知识产权法律法规中英数据库
第七章 专利权的保护 Chapter VII? Protection of Patent Right第八章 共有 Chapter VIII Common Ownership第八章 共有 Chapter VIII Common Ownership第八章 专利登记和专利公报 Chapter VIII Patent Registration and Patent Gazette第八章 附 则 CHAPTER VIII SUPPLEMENTARY PROVISIONS第八章 附 则 CHAPTER VIII SUPPLEMENTARY PROVISIONS第八章 附 则 chapter VIII. Supplementary Provisions第八章 附则 Chapter VIII? ?Supplementary Provisions第十章 一般规定 Chapter X General Rules第十章 一般规定 Chapter X General Rules第十章 关于国际申请的特别规定 Chapter X Special Provisions on International Application第十一章 土地承包经营权 Chapter XI Right to the Contracted Management of Land第十一章 土地承包经营权 Chapter XI Right to the Contracted Management of Land第十一章 附 则 Chapter XI Supplementary Provisions第十二章 建设用地使用权 Chapter XII Right to Use Construction Land第十二章 建设用地使用权 Chapter XII Right to Use Construction Land第十三章 宅基地使用权 Chapter XIII Right to Use House Sites第十三章 宅基地使用权 Chapter XIII Right to Use House Sites第十四章 地役权 Chapter XIV Easement第十四章 地役权 Chapter XIV Easement第十九章 占有 Chapter XIX Possession第十九章 占有 Chapter XIX Possession第十五章 一般规定 Chapter XV General Rules第十五章 一般规定 Chapter XV General Rules第十六章 抵押权 Chapter XVI Mortgage Right语际翻译 版权所有
Copyright © 2014 BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1