- 中国文化与知识产权法律法规中英数据库 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
中国文化与知识产权法律法规中英数据库
- (一)专利权的授予; (1) grant of the patent right;
- (十二)专利实施的强制许可的给予; (12) grant of compulsory license for exploitation of the patent;
- (六)专利权的授予; (6) grant of the patent right;
- (一)指导思想。 1 Guiding ideas
- 保护好历史文化名城是所在地人民政府及文物、城建规划等有关部门的共同责任。 Good protection of noted historical and cultural cities are the joint responsibilities of local People’s Governments and the departments of cultural relics and urban construction planning.
- 综合运用法律的、经济的和行政的手段,引导企业、科研院所和高等学校(以下称企事业单位)采取有效措施,切实保护自己的知识产权,充分尊重他人的知识产权, Governments at various levels have to utilize comprehensively legal, economic and administrative means to induce enterprises, scientific research institutes and institutions of higher learning (referred to below as enterprises and institutions) to adopt effective measures to protect their intellectual property while fully respect the intellectual property of others.
- 各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构: Governments of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and departments and agencies directly under the State Council,
- 常住外国人的涉外宾馆(饭店)、公寓确需提供国际金融、商情等经济信息服务的,可以按照本办法的规定,申请设 Guest houses (or hotels) and apartments which permanently accommodate foreigners may, on condition that it is really necessary for them to provide economic information services concerning international financial and marketing situation, apply to install special ground satellite receiving facilities to receive television programs transmitted via foreign satellites in accordance with these Measures..
- 国发〔2008〕18号 Guo Fa [2008] No.18
- 二、指导思想和战略目标 ⅡGuiding ideas and strategic objectives
当前第1页 共1页
跳转到第
页
最后更新