- 中国教育人事法律法规中英数据库 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
中国教育人事法律法规中英数据库
- (三)硕士研究生教育应当使学生掌握本学科坚实的基础理论、系统的专业知识,掌握相应的技能、方法和相关知识,具有从事本专业实际工作和科学研究工作的能力。博士研究生教育应当使学生掌握本学科坚实宽广的基础理论、系统深入的专业知识、相应的技能和方法,具有独立从事本学科创造性科学研究工作和实际工作的能力。 "(3)master's post graduate education should enable students to master firm basic theory of the respective discipline
- (四)决定中外合作办学机构的分立、合并、终止; "(4) making decisions on the division
- (七)决定中外合作办学机构的分立、合并、终止; "(7) making decisions on the division
- (二)修改章程; (2) modifying the articles of association;
- (二)可行性论证材料; (2)materials on feasibility authentication;
- (三)修改章程,制定规章制度; (3) modifying the articles of association and formulating school rules and bylaw;
- (五)教育形式; (5)mode of education;
- (二)中、小学校(含幼儿园)教学成果项目,向所在地的区、县教育行政管理部门(以下简称区、县教育行政部门)申请; 2. Middle schools and primary schools (including kindergartens) with teaching achievement projects shall apply to their corresponding district or county educational administrative departments (hereinafter referred to as district or county educational administrative departments).
- 盲人读物邮件免费寄递。 Mailing and delivery of publications for blind persons shall be free of charge.
- 禁止虐待和遗弃残疾人。 Maltreatment and abandoning of disabled persons shall be prohibited.
- 境外的组织和个人在中国境内举办职业学校、职业培训机构的办法,由国务院规定。 Measures for the establishment of vocational schools and vocational training institutions within Chinese territory by an organization or individual from abroad shall be formulated by the State Council.
- 医疗机构应当对当地教师的医疗提供方针。 Medical institutions shall provide conveniences in medical care for teachers in the localities.
- 对经人民法院判决服刑的未成年人,应当与服刑的成人分别关押、管理。 Minors who are sentenced to fixed-term imprisonment by the people's courts shall be housed and guarded separately from adults serving their sentences.
当前第1页 共1页
跳转到第
页
最后更新