加入收藏 | 设置首页
 专业搜索
英文谚语翻译中英对照    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

英文谚语翻译中英对照

同巢之鸟相处好;家和万事兴。    Birds in their little nests agree.
物以类聚,人以群分。    Birds of a feather flock together.
物以类聚。    Birds of a feather flock together.
一无所求者无失望之虞。    Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed.
血浓于水。    Blood is thicker than water.
血浓于水。    Blood is thicker than water.
血债血偿。    Blood will have blood.
读书如交友,应求少而精。    Books and friends should be few but good.
书与朋友,贵精而不贵多。    Books and friends should be few but good.
民以食为天。    Bread is the staff of life.
言以简捷为贵。    Brevity is the soul of wit.
莫为灭鼠而焚屋;勿小题大作。    Burn not your house to fright the mouse away.
公事公办。    Business is business.
公事公办。    Business is business.
事业是人生的第一需要。    Business is the salt of life.
读书使人充实,交谈使人精明。    By reading we enrich the mind, by conversation we polish it.
当前第2页 共2页 上一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3