中国成语谚语中英翻译集
杀鸡用牛刀 break a butterfly on the wheel言以简洁为贵 Brevity is the soul of wit.多此一举 bring owls to Athens、 hold a candle to the sun粗枝大叶的 broad-brush白手起家 build up from nothing自断后路;破釜沈舟 burn one's boats/bridges (behind one)挑灯夜战;开夜车 burn the midnight oil化干戈为玉帛 bury the hatchet.左右逢源 butter both sides of one's bread不择手段 by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul从容不迫地 by easy stages吃一堑,长一智 by falling we learn to go safely.千方百计 by hook or by crook; leave no stone unturned (or no stone be left unturned)不择手段;千方百计 by hook or by crook; stop at nothing (to do something)语际翻译 版权所有
Copyright © 2014 BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1