
中国成语谚语中英翻译集
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends宁被人妒,不受人怜。 Better be envied than pitied.宁为玉碎不为瓦全 better death than dishonor.宁愿站着死,也不跪着生。 Better die standing than live kneeling冤家宜解不宜结 Better make friends than make enemies.宁为玉碎,不为瓦全 Better to die in glory than live in the dishonor.左右为难 between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place her.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new飞禽走兽 birds and beasts一丘之貉;物以类聚 birds of a feather (flock together); be tarred with the same brush物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock toget往事如风""The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past.""不自量力 (贪多嚼不烂) bite off more than one can chew恩将仇报、以怨报德 、忘恩负义 bite the hand that feeds one以怨报德;恩将仇报 bite the hand that feeds one喋喋不休 blat 、cackle 、chackle 、harp、 harp on、 jaw-jaw 、rattle 、twitter、 wag东施效颦 blind imitation with ludicrous effection得意忘形、得意洋洋 bloat get dizzy with success血浓于水 blood is thicker than water自吹自擂;自我吹嘘 blow one's own trumpet/horn垂头丧气的 blue about the gills crestfallen downhearted东山再起 bob up like a cork卑躬屈膝;毕恭毕敬;点头哈腰 bow and scrape卑躬屈膝 bow and scrape cringe民以食为天。 Bread is the staff of life.小题大作;杀鸡用牛刀 break a butterfly on a/the wheel (「小题大作」亦可用 ""make a meal out of"" 和 ""make a mountain out of a molehill"" 来表示)语际翻译 版权所有
Copyright © 2014 BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1