圣经中英对照语录
但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力。并要在耶路撒冷,犹太全地,和撒玛利亚,直到地极,作我的见证。 But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.亲爱的弟兄阿,你们却要在至圣的真道上造就自己,在圣灵里祷告, But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,但祭司撒督,耶何耶大的儿子比拿雅,先知拿单,示每,利以,并大卫的勇士都不顺从亚多尼雅。 But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which belonged to David, were not with Adonijah.亲爱的弟兄阿,你们要记念我们主耶稣基督之使徒从前所说的话。 But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ;反倒在罗马的时候,殷勤的找我,并且找着了。 But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.我们从他受了恩惠,并使徒的职分,在万国之中叫人为他的名信服真道。 By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name: