SCIDICT学术词典
中国商业贸易法律法规中英数据库(一)

中国商业贸易法律法规中英数据库(一)

7.报关口岸:    7. Customs Declaration Port:
7.报关口岸:    7. Customs Declaration Port:
公民有权举报浪费资源、破坏环境的行为,有权了解政府发展循环经济的信息并提出意见和建议。    ? Citizens are entitled to reporting activities of wasting resources and destroying environment, to accessing official information on circular economy promotion, and to giving opinions and suggestions.
县级以上人民政府编制国民经济和社会发展规划及年度计划,县级以上人民政府有关部门编制环境保护、科学技术等规划,应当包括发展循环经济的内容。    ? Contents about the promotion of circular economy shall be included in any national economic and social development scheme and any annual planning formulated by any people’s government above county level, and any planning regarding environmental protection and sci-tech development etc. formulated by any relevant department under the people’s government above county level.
内燃机和机动车制造企业应当按照国家规定的内燃机和机动车燃油经济性标准,采用节油技术,减少石油产品消耗量。    ?? Combustion engine and motor vehicle producers shall adopt oil-saving technologies in accordance with the economic standard for combustion engine and motor vehicle to reduce the consumption of oil products.
3.图书、报纸、杂志;    c. Books, newspapers, magazines;
证券公司股东的出资,应当经具有证券、期货相关业务资格的会计师事务所验资并出具证明;出资中的非货币财产,应当经具有证券相关业务资格的资产评估机构评估。    Capital contribution from shareholder of securities firms should be verified with evidence by accounting firm with related qualification of securities and futures; the nonmonetary property should be evaluated by assets evaluation agency with securities related qualification.
第一章 总 则    Chapter 1 General Provisions
第一章 总 则    Chapter 1 General Provisions
第一章 总则    Chapter 1 General Provisions
第一章?? 总则    Chapter 1 General Provisions
第一章 总 则    Chapter 1 General Provisions
第一章 总则    Chapter 1 General Provisions
第一章 总 则    Chapter 1? General Provisions
第二章?? 违法行为记录的公告    Chapter 2 Announcement of Records of Illegal Behaviors
第二章 基本管理制度    Chapter 2 Basic Administrative System
第二章 基本管理制度    Chapter 2 Basic Administrative System
第二章 设立与变更    Chapter 2 Establishment and Change
第二章 经常项目外汇管理    Chapter 2 Foreign Exchange Control over Current Accounts
第二章 重大资产重组的原则和标准    Chapter 2 Principles and Standards for Material Assets Reorganization
第二章 停业整顿、托管、接管、行政重组    Chapter 2? Suspending Business for Internal Rectification, Custody, Takeover, Administrative Restructuring
第三章 减量化    Chapter 3 Decrement
第三章 减量化    Chapter 3 Decrement
第三章 资本项目外汇管理    Chapter 3 Foreign Exchange Control over Capital Accounts
第三章 组织机构    Chapter 3 Organization Structure
关于我们 | 联系我们 | 网站地图 | SCIdict学术词典| 词典索引| 学术翻译
专业英语词汇

语际翻译 版权所有
Copyright © 2014   BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1