- 圣经中英对照语录 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
圣经中英对照语录
- 论到这救恩,那豫先说你们要得恩典的众先知,早已详细的寻求考察。 Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
- 其中有许米乃和亚历山大。我已经把他们交给撒但,使他们受责罚,就不再谤渎了。 Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
- 属西布伦的,有希伦的儿子以利押。 Of Zebulun; Eliab the son of Helon.
- 第七日,亚哈随鲁王饮酒,心中快乐,就吩咐在他面前侍立的七个太监,米户幔,比斯他,哈波拿,比革他,亚拔他,西达,甲迦, On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king,
- 摩西在约旦河东的摩押地讲律法说, On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
- 一代过去,一代又来。地却永远长存。 One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
- 听见约翰的话,跟从耶稣的那两个人,一个是西门彼得的兄弟安得烈。 One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
- 有克里特人中的一个本地先知说,克里特人常说谎话,乃是恶兽,又馋又懒。 One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
- 只要刚强,大大壮胆,谨守遵行我仆人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏离左右,使你无论往哪里去,都可以顺利。 Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
- 只要你们行事为人与基督的福音相称。叫我或来见你们,或不在你们那里,可以听见你们的景况,知道你们同有一个心志,站立得稳,为所信的福音齐心努力。 Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
- 惟独利未支派你不可数点,也不可在以色列人中计算他们的总数。 Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel:
- 若不然,到我主我王与列祖同睡以后,我和我儿子所罗门必算为罪人了。 Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.
当前第2页 共2页
上一页
跳转到第
页
最后更新