- 史上最强的政府惯用语中英翻译 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
-
史上最强的政府惯用语中英翻译
- 高度重视精神文明建设 pay close attention to cultural and ethical progress
- 人均国民生产总值 per capita GNP
- 人均收入 per capita income
- 支柱产业 pillar industry
- 试点项目 pilot project
- 高技术产业发展规划 plans for the development of high-tech industries
- 管理不善 poor management
- 保持和发展党的先进性,确保党始终走在时代前列 preserve and enhance its vanguard nature, and ensure that it is always in the forefront of the times.
- 第一产业 primary industry
- 积极的财政政策 Pro-active fiscal policy
- 采取积极财政政策 proactive fiscal policy
- 发挥出最大的效益 produce the best possible results
- 国家鼓励项目 projects listed as encouraged by the state
- 国家补贴 public subsidies
- 平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针 pursuing practical results, adopting various ways and seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development
当前第1页 共1页
跳转到第
页
最后更新