- 史上最强的政府惯用语中英翻译 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
-
史上最强的政府惯用语中英翻译
- 贯彻尊重劳动、尊重知识、尊重人才、尊重创造的方针 Implementing the policy of respect for work, knowledge, talent and creation
- 提高经济效益 improve economic performance; increase economic returns
- 劳动者素质的提高 improve the quality of laborers
- 实际利用外资 incoming overseas capital (investment) in place
- 工业增加值 industrial added value
- 工业增加值 industrial added value
- 深化改革 intensify reform; deepen one’s commitment to reform
- 国际公认 internationally recognized
- 固定资产投资 investment in the fixed assets
- 提出并贯彻科学发展观 it formulated and applied the Scientific Outlook on Development and other major strategic thoughts.
当前第1页 共1页
跳转到第
页
最后更新