加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
圣经中英对照语录    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

圣经中英对照语录

迦勒兄弟基纳斯的儿子俄陀聂夺取了那城,迦勒就把女儿押撒给他为妻。    And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
我们为你们所存的盼望是确定的。因为知道你们既是同受苦楚,也必同得安慰。    And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
乌西亚生约坦。约坦生亚哈斯。亚哈斯生希西家。    And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
帕斯鲁细人,迦斯路希人,迦斐托人。从迦斐托出来的有非利士人。    And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.
法老吩咐他的众民说,以色列人所生的男孩,你们都要丢在河里,一切的女孩,你们要存留她的性命。    And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
他传道说,有一位在我以后来的,能力比我更大,我就是弯腰给他解鞋带,也是不配的。    And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
我又在犹太教中,比我本国许多同岁的人更有长进,为我祖宗的遗传更加热心。    And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
路得说,不要催我回去不跟随你,你往哪里去,我也往那里去。你在哪里住宿,我也在那里住宿。你的国就是我的国,你的神就是我的神。    And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:
耶和华天上的神,大而可畏的神阿,你向爱你,守你诫命的人守约施慈爱。    And said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:
说,我赤身出于母胎,也必赤身归回。赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华。耶和华的名是应当称颂的。    And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.
对他说,你要谨慎,什么话都不可告诉人。只要去把身体给祭司察看,又因为你洁净了,献上摩西所吩咐的礼物,对众人作证据。    And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.
撒门从喇合氏生波阿斯。波阿斯从路得氏生俄备得。俄备得生耶西。    And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
必有拯救者上到锡安山,审判以扫山,国度就归耶和华了。    And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD's.
说,日期满了,神的国近了。你们当悔改,信福音。    And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
歌篾又怀孕生了一个女儿,耶和华对何西阿说,给她起名叫罗路哈玛(就是不蒙怜悯的意思),因为我必不再怜悯以色列家,决不赦免他们。    And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.
她说,求你赐福给我,你既将我安置在南地,求你也给我水泉。迦勒就把上泉下泉赐给她。    And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.
她说,我主阿,你曾向婢女指着耶和华你的神起誓说,你儿子所罗门必接续我作王,坐在我的位上。    And she said unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
拿俄米对他们说,不要叫我拿俄米(拿俄米就是甜的意思),要叫我玛拉(玛拉就是苦的意思),因为全能者使我受了大苦。    And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
拿俄米说,看哪,你嫂子已经回她本国,和她所拜的神那里去了,你也跟着你嫂子回去吧。    And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.
哈拿说,愿婢女在你眼前蒙恩。于是妇人走去吃饭,面上再不带愁容了。    And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
妇人说,主阿,我敢在你面前起誓,从前在你这里站着祈求耶和华的那妇人,就是我。    And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
他将要生一个儿子。你要给他起名叫耶稣。因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。    And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
高声喊着说,你在妇女中是有福的,你所怀的胎也是有福的。    And she spake out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
许愿说,万军之耶和华阿,你若垂顾婢女的苦情,眷念不忘婢女,赐我一个儿子,我必使他终身归与耶和华,不用剃头刀剃他的头。    And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.
哈拿心里愁苦,就痛痛哭泣,祈祷耶和华,    And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.
当前第12页 共22页 上一页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3