加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
圣经中英对照语录    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

圣经中英对照语录

西门和同伴追了他去。    And Simon and they that were with him followed after him.
所罗门生罗波安。罗波安生亚比雅。亚比雅生亚撒。    And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
所罗门聚集战车马兵,有战车一千四百辆,马兵一万二千名,安置在屯车的城邑和耶路撒冷,就是王那里。    And Solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
所罗门的马是从埃及带来的,是王的商人一群一群按着定价买来的。    And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.
所罗门对神说,你曾向我父大卫大施慈爱,使我接续他作王。    And Solomon said unto God, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead.
所罗门说,他若作忠义的人,连一根头发也不致落在地上。他若行恶,必要死亡。    And Solomon said, If he will shew himself a worthy man, there shall not an hair of him fall to the earth: but if wickedness shall be found in him, he shall die.
大卫的儿子所罗门国位坚固。耶和华他的神与他同在,使他甚为尊大。    And Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and the LORD his God was with him, and magnified him exceedingly.
所罗门上到耶和华面前会幕的铜坛那里,献一千牺牲为燔祭。    And Solomon went up thither to the brasen altar before the LORD, which was at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand burnt offerings upon it.
他从水里一上来,就看见天裂开了,圣灵彷佛鸽子,降在他身上。    And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
耶稣随既招呼他们。他们就把父亲西庇太,和雇工人留在船上,跟从耶稣去了。    And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
他们就立刻舍了网,跟从了他。    And straightway they forsook their nets, and followed him.
亚摩利人强逼但人住在山地,不容他们下到平原。    And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley:
住那山地的亚摩利人就出来攻击你们,追赶你们,如蜂拥一般,在西珥杀退你们,直到何珥玛。    And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah.
天使回答说,圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你。因此所要生的圣者,必称为神的儿子。(或作所要生的必称为圣称为神的儿子)    And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
天使回答说,我是站在神面前的加百列,奉差而来,对你说话,将这好信息报给你。    And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
天使进去,对他说,蒙大恩的女子,我问你安,主和你同在了。    And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
耶和华的使者对以利亚说,你同着他下去,不要怕他。以利亚就起来,同着他下去见王,    And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
天使对他说,马利亚不要怕。你在神面前已经蒙恩了。    And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
又有不守本位,离开自己住处的天使,主用锁链把他们永远拘留在黑暗里,等候大日的审判。    And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
亚瓦底人,洗玛利人,并哈马人。    And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
在迦南人中被掳的以色列众人,必得地直到撒勒法。在西法拉中被掳的耶路撒冷人,必得南地的城邑。    And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the south.
那孩子渐渐长大,心灵强健,住在旷野,直到他显明在以色列人面前的日子。    And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.
便雅悯人没有赶出住耶路撒冷的耶布斯人。耶布斯人仍在耶路撒冷与便雅悯人同住,直到今日。    And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.
以色列人就这样行。凡耶和华所吩咐摩西的,他们就照样行了。    And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.
以色列人支搭帐棚,要照他们的军队,各归本营,各归本纛。    And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
当前第13页 共22页 上一页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3