- 企业章程中英翻译数据库 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
-
企业章程中英翻译数据库
- 其中:1.厂房设施____美元 1) Factory site and others: us Dollars;
- 5.合营公司未达到预计的经营目的,同时以无发展前途。 5)failure to obtain the desired objectives of the operation and no prospects for the future development of the joint venture company.
- 6.财务制度; 6)Financial system;
- (3) 就本组织大纲第4(2)(a)段之目的而言,在下列情况下,公司不应视为同英属维尔京群岛居民进行业务往来: (3) For purposes of paragraph (a) of subclause (2), the Company shall not be treated as carrying on business with persons resident in the British Virgin Islands if:
- 6) 进行公司管理业务,除非为《1990年公司管理条例》授权许可。 (f) carry on the business of company management unless licensed under the Company Management Ordinance, 1990.
- 6) 持有根据《国际商业公司条例》或《公司条例》注册成立的公司股票、债务或其他证券;或 (f) it holds shares, debt obligations or other securities in a company incorporated under the International Business Companies Ordinance or under the Companies Ordinance; or
当前第1页 共1页
跳转到第
页
最后更新