加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
中国文化与知识产权法律法规中英数据库    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

中国文化与知识产权法律法规中英数据库

中华人民共和国物权法 (2007年3月16日第十届全国人民代表大会第五次会议通过)    Real Right Law of the People's Republic of China (Adopted at the 5th session of the Tenth National People's Congress on March 16, 2007)
最近,全国人大常委会已审议通过关于惩治侵犯著作权的 犯罪的决定,以增强制止和处罚知识产权侵权行为的力度。    Recently, the Standing Committee of the National People’s Congress has examined and approved the decision on punishing crimes of infringing on copyright, so as to increase the force of the law for stopping and punishing acts of intellectual property infringement.
中华人民共和国著作权法实施条例    Regulations for the Implementation of the Copyright Law of the PRC
计算机软件保护条例    Regulations for the Protection of Computer Software
集成电路布图设计保护条例?    Regulations for the Protection of Layout-design of Integrated Circuits
中华人民共和国财产保险合同条例?    Regulations of the PRC on Contracts of Property Insurance
盗掘古墓葬、盗窃馆藏文物、走私文物等犯罪活动和文物非法交易活动屡禁不止;    repeated occurrences of such criminal activities as pirate excavations of ancient burial sites, robbery and pilferage from collections of cultural relics in museums and art galleries and smuggling of cultural relics and illegal transactions of cultural relics despite prohibitions;
中华人民共和国专利法实施细则    Rules for the Implementation of the Patent Law of the People's Republic of China is hereby promulgated, and enter into force as of July 1, 2001.
当前第2页 共2页 上一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3