加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
中国教育人事法律法规中英数据库    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

中国教育人事法律法规中英数据库

(一)在本门学科上掌握坚实的基础理论和系统的专门知识;    "(1) having a firm grasp of basic theories and systematic
(一)较好地掌握本门学科的基础理论、专门知识和基本技能;    "(1) having a relatively good grasp of basic theories
(三)品行不良、侮辱学生,影响恶劣的。    "(3) having improper conduct and insulting students
(三)有与进行培训相适应的场所、设施、设备;    "(3) having places
(三)有符合规定标准的教学场所及设施、设备等;    "(3) having teaching premises
高等教育由国务院和省、自治区、直辖市人民政府管理。    "Higher education shall be administered by the State Council
但是,不得举办实施义务教育和实施军事、警察、政治等特殊性质教育的机构。    "However
但是,接受国务院教育行政部门、劳动行政部门或者省、自治区、直辖市人民政府邀请前来中国合作办学的外国教育机构的知识产权投入可以超过其投入的三分之一。    "However
但是,外国教育机构同中国实施学历教育的高等学校设立的实施高等教育的中外合作办学机构,可以不具有法人资格。    "However
(一)在本门学科上掌握坚实宽广的基础理论和系统深入的专门知识;    (1) having a firm and comprehensive grasp of basic theories and profound and systematic specialized knowledge in the discipline concerned;
(一)有组织机构和管理制度;    (1) having an organizational structure and a system for management;
(一)有组织机构和章程;    (1) having an organizational structure and rules and regulations;
(一)有组织机构和章程;    (1) having an organizational structure and rules and regulations;
(二)具有从事科学研究工作或担负专门技术工作的初步能力。    (2) having initially acquired the ability to undertake scientific research or to engage in a special technical work.
(二)有合格的教师;    (2) having qualified teachers;
(二)有合格的教师;    (2) having qualified teachers;
(二)有与培训任务相适应的教师和管理人员;    (2) having teachers and managerial personnel that meet the needs of the training programs provided;
(二)具有独立从事科学研究工作的能力;    (2) having the ability to undertake independent scientific research; and
(二)具有从事科学研究工作或独立担负专门技术工作的能力。    (2) having the ability to undertake scientific research or independently to engage in a special technical work.
(三)在科学或专门技术上做出创造性的成果。    (3) having made creative achievements in science or in a special technology.
(三)有符合规定标准的教学场所、与职业教育相适应的设施、设备;    (3) having premises for teaching that meet specified standards and having facilities and equipment that meet the needs of vocational education;
(四)有必备的办学资金和稳定的经费来源。    (4) having the necessary funds for establishing the school and stable sources of operating funds.
(四)有必备的办学资金和稳定的经费来源。    (4) having the necessary funds for running the school as well as a stable source of funding.
(四)有相应的经费。    (4) having the needed operating funds.
高等学历教育应当符合下列学业标准:    Higher curricula education should meet the following standards for school work:
当前第1页 共2页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3