加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
中国教育人事法律法规中英数据库    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

中国教育人事法律法规中英数据库

丧偶妇女有权处分继承的财产,任何人不得干涉。    " Widowed women have the right to dispose of the property inherited by them
妇女的合法权益受到侵害时,被侵害人可以向妇女组织投诉,妇女组织应当要求有关部门或者单位查处,保护被侵害妇女的合法权益。    "When a woman's lawful rights and interests are infringed upon
违反国家财政制度、财务制度,挪用、克扣教育经费的,由上级机关责令限期归还被挪用、克扣的经费,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。    "Where
中外合作办学机构发布虚假招生广告的,依照《中华人民共和国广告法》的有关规定追究其法律责任。    "Where a Chinese-foreign cooperatively-run school issues false enrollment advertisements
中外合作办学机构自己要求终止的,由中外合作办学机构组织清算;    "Where a Chinese-foreign cooperatively-run school itself requests termination
育龄夫妻双方按照国家有关规定计划生育,有关部门应当提供安全、有效的避孕药具和技术,保障实施节育手术的妇女的健康和安全。    "Where a couple of child-bearing age practise family planning according to the relevant regulations of the state
对未成年人负有抚养义务而拒绝抚养,情节恶劣的,依照刑法第一百八十三条的规定追究刑事责任。    "Where a person has the obligation to support a minor but refuses to do so
除因疾病或者其他特殊情况经当地人民政府批准的以外,对不送适龄女性儿童少年入学的父母或者其他监护人,由当地人民政府予以批评教育,并采取有效措施,责令送适龄女性儿童少年入学。    "Where parents or other guardians fail to send female school-age children or adolescents to school
父母或者其他监护人有前款所列行为,经教育不改的,人民法院可以根据有关人员或者有关单位的申请,撤销其监护人的资格;依照民法通第十六条的规定,另行确定监护人。    "Where the parents or other guardians of minors commit any act specified in the preceding paragraph and refuse to mend their ways after education
被审批机关依法撤销的,由审批机关组织清算;    "where the termination is the result of dissolution by the examination and approval authorities in accordance with law
因资不抵债无法继续办学而被终止的,依法请求人民法院组织清算。    "where the termination is the result of inability to continue the operations for education due to its insolvency
以暴力或者其他方法公然侮辱残疾人,情节严重的,依照刑法第一百四十五条的规定追究刑事责任;情节较轻的,依照治安管理处罚条例第二十二条的规定处罚。    "Whoever
明知校舍有倒塌的危险而不采取措施,致使校舍倒塌,造成伤亡的,依照刑法第一百八十七条的规定追分刑事责任。    "Whoever
引诱、教唆或者强迫未成人吸食、注射毒品或者卖淫的,依法从重处罚。    "Whoever lures
虐待残疾人的,依照治安管理处罚条例第二十二条的规定处罚;情节恶劣的,依照刑法第一百八十二条的规定追究刑事责任。    "Whoever maltreats disabled persons shall be punished in accordance with the provisions of Article 22 of the Regulations on Administrative Penalties for Public Security; and
对没有独立生活能力的残疾人负有扶养义务而拒绝扶养、情节恶劣的,或者遗弃没有独立生活能力的残疾人的,依照刑法第一百八十三条的规定追究刑事责任。    "Whoever refuses to perform his duty of fostering a disabled person who is unable to live independently
为贯彻落实党中央关于出国留学工作的指示精神,适应改革开放形势发展的需要,进一步做好出国留学工作,更好地为我国社会主义建设事业服务,现就在外留学人员的有关问题通知如下:    "With a view to implementing the spirit of the instructions of the Party Central Committee on the work for going abroad to study
对未成年人犯罪案件,在判决前,新闻报道、影视节目、公开出版物不得披露该未成年人的姓名、住所、照片及可能推断出该未成年人的资料。    "With regard to cases involving crimes committed by minors
企业事业组织、社会团体及其他社会组织和个人依法举办的学校及其他教育机构,办学经费由举办者负责筹措,各级人民政府可以给予适当支持。    "With respect to schools and other institutions of education established and run by enterprises
妇女应当遵守国家法律,尊重社会公德,履行法律所规定的义务。    "Women shall abide by the laws of the state
妇女在经期、孕期、产期、哺乳期受特殊保护。    "Women shall be under special protection during menstrual period
(一)根据章程规定要求终止,并经审批机关批准的;    (1) where a request for termination is made in accordance with the articles of association and approved by the examination and approval authorities;
(二)被吊销中外合作办学许可证的;    (2) where its permit for Chinese-foreign cooperation in running the school is revoked; or
(三)因资不抵债无法继续办学,并经审批机关批准的。    (3) where it is unable to continue its operation due to insolvency and such termination is approved by the examination and approval authorities.
溺婴的,依照刑法第一百三十二条的规定追究刑事责任。    Whoever commits infanticide shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the provisions in Article 132 of the Criminal Law.
当前第1页 共2页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3