加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
威尔逊行政学之研究中英对照版    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

威尔逊行政学之研究中英对照版

通过对当代世界上一些主要国家的制度史的分析判断,可以说在现存最充分发展的政治体制中,政府经历过三个发展时期,其它所有政治体制也是如此。这三个时期中的第一个是绝对统治者时期,是行政系统与绝对统治相适应的时期;第二个时期是制定宪法废除绝对统治者并用人民的控制取而代之的时期。在这一时期中,由于对这些高级目标的关切,因而对行政管理有所忽视;第三个时期是拥有最高权力的人民在使他们掌握权力的新宪法的保障下,着手发展行政管理工作的时期。    Judging by the constitutional histories of the chief nations of the modern world, there may be said to be three periods of growth through which government has passed in all the most highly developed of existing systems, and through which it promises to pass in all the rest. The first of these periods is that of absolute rulers, and of an administrative system adapted to absolute rule; the second is that in which constitutions are framed to do away with absolute rulers and substitute popular control, and in which administration is neglected for these higher concerns; and the third is that in which the sovereign people undertake to develop administration under this new constitution which has brought them into power.
当前第1页 共1页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3