加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
中国商业贸易法律法规中英数据库(二)    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

中国商业贸易法律法规中英数据库(二)

(五)查询经营者的银行账户。    (v) inquire about the bank account information of the undertakings concerned.
(五)联合抵制交易;    (v) jointly boycott transactions;
(五)公司章程规定的其他职权。    (v) other authorities prescribed by the articles of association.
(五)公司章程规定的其他职权。    (v) other authorities prescribed by the articles of association.
(五)妨碍商品在地区之间自由流通的其他行为。    (v) other conducts which hinder commodities free flow between regions.
(五)国务院反垄断执法机构规定的其他文件、资料。    (v) other documents or materials stipulated by antimonopoly execution authorities.
(五)其他有关制度。    (V) Other related systems.
(五)国务院规定的其他职责。    (v) other responsibilities stipulated by the State Council.
(五)擅自以企业财产提供担保;    (v) pledging assets of the sole proprietorship enterprise as security without authorization;
(5)制订公司的利润分配方案和弥补亏损方案;    (v) preparing profit distribution plans and plans to cover company losses;
(5)制订公司的利润分配方案和弥补亏损方案;    (v) preparing the company's profit distribution plans and plans to cover company losses;
(五)价款或者报酬;    (v) price or remuneration;
(五)对实行国家定价、国家指导价的 商品价格和收费标准的制定、调整提出建议。    (v) provide advice on determining and adjusting commodity prices and service fee rates for items which are subject to State stipulated pricing or State guided pricing.
(五)对国家物价部门管理的商品价格和收费标准提供有关资料,提出价格调整方案;    (v) provide information and price adjustment proposals relevant to commodity prices and service fee rates for items which are subject to control by the State commodity price department;
(五)以合伙企业名义为他人提供担保;    (v) provision of security for others in the name of the partnership;
(五)转借、转让发票监制章和发票防伪专用品;    (V) Re-lending or transferring seals for supervising manufacture of invoices and special products for anti-forged invoices;
(五)提请工商行政管理机关吊销营业执照;    (v) request the administration of industry and commerce to suspend the business license of the offender;
(五)将定量内供应城镇居民 的商品按议价销售的;    (v) selling at a negotiable price rationed commodities which are supplied to urban and township residents;
(五)利润分配表。    (v) statement of profit distribution;
(五)盗取(用)发票;    (V) Stealing (usurping) invoices;
(五)监事会提议召开时。    (v) The board of supervisors proposes for such a meeting.
(五)验资证明;    (v) the capital verification certificate;
(五)债券发行的起止日期;    (v) the commencing and ending date of the bonds issue;
(五)本次募股的起止期限及逾期未募足时认股人可撤回所认股份的说明。    (v) the commencing time and expiration time of the share offer, and a statement that in the event the shares have not be placed in full upon the expiration time, the subscribers may revoke their share subscriptions.
(五)公司在最近三年内无重大违法行为,财务会计报告无虚假记载;    (v) The company has not engaged in any material illegal act for the most recent three consecutive years, and the financial and accounting reports thereof contain no misrepresentation;
当前第2页 共7页 上一页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3