加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
中国财务会计法律法规中英数据库    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

中国财务会计法律法规中英数据库

(二)不要求初始净投资,或与对市场情况变化有类似反应的其他类型合同相比,要求很少的初始净投资;?    (2)No initial net investment is required, or, as compared to contracts of other types that have similar responses to the market changes, very little initial net investment is required;
(三) 处置固定资产、无形资产和其他长期资产收回的现金净额;?    (3) Net cash received from the disposal of fixed assets, intangible assets and other long term assets;
(四) 处置子公司及其他营业单位收到的现金净额;?    (4) Net cash received from the disposal of subsidiaries and other business entities;
(六)非货币性福利;?    (6)Non-monetary welfare;
(八) 取得子公司及其他营业单位支付的现金净额;?    (8) Net cash paid for the acquisition of subsidiaries and other business entities; and
净资产:?    Net assets:
投资净收益是企业对外投资收入减去投资损失后的余额。    Net investment profit is the balance of income on external investment after deducting investment loss.
营业外收支净额是指与企业生产经营没有直接关系的各种营业外收入减营业外支出后的余额。    Net non-operating income is the balance of non-operating income which have no direct relevance with the production and operation of an enterprise after deducting non-operating expenses.
企业年基金净值?    Net value of annuity funds of the enterprise
未担保余值增加的,不作调整。?    No adjustment may be made if the unguaranteed residual value increases.
再保险分出人不应当将再保险合同形成的收入或费用与有关原保险合同形成的费用或收入相互抵销。?    No cedant may countervail the expenses or incomes formed by the relevant original insurance contracts with the incomes or expenses formed by the reinsurance contracts.
企业不应以附注披露代替确认和计量。?    No enterprise may substitute the note disclosure for the recognition and measurement.
因企业合并所形成的商誉和使用寿命不确定的无形资产,无论是否存在减值迹象,每年都应当进行减值测试。?    No matter whether there is any sign of possible assets impairment, the business reputation formed by the merger of enterprises and intangible assets with uncertain service lives shall be subject to impairment test every year.
公益性生物资产不计提减值准备。?    No provision shall be made for public welfare biological assets.
会年金01表?    No. 01 Annual Annuity Fund
财会[2006]第3号?    No. 3 [2006] of the Ministry of Finance
财会[2006]第3号?    No. 3 [2006] of the Ministry of Finance
财会[2006]第3号?    No. 3 [2006] of the Ministry of Finance
财会[2006]第3号?    No. 3 [2006] of the Ministry of Finance
第41号?    No.41
当前第1页 共1页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3