加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
中国国防与国家安全法律法规中英数据库    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

中国国防与国家安全法律法规中英数据库

九、能用于第一项中各系统的无源电子干扰设备    9. Passive interferometer equipment usable in the systems in Item 1.
九、生产设备和生产技术    9. Production Equipment and Production Technology
(一)本清单第一部分是导弹和其他运载系统(包括弹道导弹、巡航导弹、火箭和无人驾驶飞行器)及其专用物项和技术,第二部分是与第一部分第一项相关的物项和技术。    Part 1 of this List includes missiles and other delivery systems (including ballistic missiles, cruise missiles, rockets and unmanned air vehicles) as well as their specially designed items and technologies. Part 2 includes items and technologies related to Item 1 of Part 1
第一部分    PART I
第一部分    PART I
第二部分    PART II
第二部分    PART II
九、能用于第一项中各系统的无源电子干扰设备    Passive interferometer equipment usable in the systems in Item 1
中国公民在国外申请护照、证件,由中国驻外国的外交代表机关、领事机关或者外交部授权的其他驻外机关颁发。    Passports and certificates which Chinese citizens apply for abroad shall be issued by the Chinese diplomatic missions, consular offices or other agencies located abroad authorized by the Ministry of Foreign Affairs.
因私事出境的中国公民所使用的护照由公安部或者公安部授权的地方公安机关颁发。    Passports for Chinese citizens going abroad for private purposes shall be issued by the Ministry of Public Security or by local public security organs authorized by the ministry.
在确定密级前,产生该事项的机关、单位应当按照拟定的密级,先行采取保密措施。    Pending the classification of the secret, the state organ or unit where the matter has arisen shall initially take security measures in conformity with the category proposed for its classification.
第一款所称永久性测量标志,是指各等级的三角点、基线点、导线点、军用控制点、重力点、天文点、水准点的木质觇标、钢质觇标和标石标志,以及用于地形测图、工程测量和形变测量的固定标志和海底大地点设施等。    Permanent surveying markers as referred to in paragraph 1 of this Article include wooden or steel signals and stone markers established at triangulation points, baseline points, traverse points, military control points, gravimetric points, astronomic points and leveling points of various orders and classes, as well as fixed markers used for topographic mapping, engineering surveying and deformation measurement, and installations at seabed geodetic points.
  依照法律被剥夺政治权利的人,不得服兵役。    Persons deprived of political rights by law may not perform military service.
??? 过境人员未经海关批准,不得将其所带物品留在境内。    Persons passing through the territory shall not leave behind the articles they carry in the territory without Customs approval.
违反本法规定,泄露国家秘密,不够刑事处罚的,可以酌情给予行政处分。    Persons who, in violation of the provisions of this Law, divulge state secrets, if the consequences are not serious enough for criminal punishment, may be given disciplinary sanction in the light of the specific circumstances of each case.
6、试生产方案    Pilot production schemes
2、计划    Plans
(十六)生产环形激光陀螺用的极性散射仪    Polarity scatterometer for ring laser gyro production;
2、聚酰胺基复合材料    Polyamide composite;
3、聚碳酸脂复合材料    Polycarbonate composite;
1、聚酰亚胺复合材料    Polyimide composite;
(七)聚合物    Polymeric substances:
(3)具有内径等于或大于254毫米的空腔    Possessing a chamber cavity with an inside diameter of 254 mm or greater
十三、精密跟踪系统    Precision tracking systems:
8、生产固体推进剂用的压制设备    Pressing equipment for production of solid propellant;
当前第3页 共4页 上一页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3