SCIDICT学术词典
日常生活英语词汇翻译

冲上人行道drive onto the pavement
肇事逃跑司机hit-run driver
辗过run over

紫菜汤    Seaweed soup
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
鱼丸汤    Fish ball soup

仲夏节(北欧6月)-----MID-SUMMER DAY
中秋节(阴历8月15日)-----MOON FESTIVAL
元宵节(阴历1月15日)-----LANTERN FESTIVAL

合子zygot
急性泛发性脓疱型银屑病Zumbusch
为醋酸高舍瑞林goserelin acetate的商品名,促黄体激素释放激素(LHRH)拟似药,用于晚期卵巢癌的内分泌治疗。在绝经前妇女有效率30%,与卵巢切除或三苯氧胺相似。zoladex

国防大学National Defence University
军事科学院Academy of Military Sciences
政治部主任Director of the Political Department

新华通讯社XINHUA NEWS AGENCY
副院长VICE—PRESIDENT
副会长VICE—PRESIDENT

中美洲国家组织Organization of Central American States
中美洲共同市场Central American Common Market
中非国家联盟Union of Central African States (UEAC)

鸢尾iris
锉齿的rapu
榛子noisette

兹沃勒Zwolle
聚特芬Zutphen
祖埃提纳Zuetina

齐威尔Zewail
乌勒W?hler
维尔纳Werner

冬瓜蟹肉wintermelon with crabmeat
煮昆布小鱼Simmered Kombu-Fish Rolls
金平牛蒡Beef with Burdock Root

贯彻尊重劳动、尊重知识、尊重人才、尊重创造的方针Implementing the policy of respect for work, knowledge, talent and creation
成为立党为公、执政为民,求真务实、改革创新,艰苦奋斗、清正廉洁,富有活力、团结和谐的马克思主义执政党。All this will enable the Party to remain a ruling Marxist party that is built for the public interests and exercises governance for the people; a party that is realistic, pragmatic and committed to reform and innovation; a party that is hardworking and clean; and a party that is full of vigor and enjoys solidarity and harmony.
学有所教、劳有所得、病有所医、老有所养、住有所居,推动建设和谐社会to ensure that all our people enjoy their rights to education, employment, medical and old-age care, and housing, so as to build a harmonious society.

我现在就付诸行动。I will act now.
此时。此地。此人。This is the time. This is the place. I am the man.
成功不是等待。如果我迟疑,她会投入别人的怀抱,永远弃我而去。Success will not wait. If I delay she will become betrothed to another and lost to me forever.
关于我们 | 联系我们 | 网站地图 | SCIdict学术词典| 词典索引| 学术翻译
专业英语词汇

语际翻译 版权所有
Copyright © 2014   BCL Translations. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-1