加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
中国民事刑事法律法规中英数据库    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

中国民事刑事法律法规中英数据库

第十七章附则    CHAPTER XVII SUPPLEMENTARY PROVISIONS
第十七章附则    CHAPTER XVII SUPPLEMENTARY PROVISIONS
第十七章附则    CHAPTER XVII SUPPLEMENTARY PROVISIONS
第十八章公示催告程序    Chapter XVIII Procedure for Publicizing Public Notice for Ass ertion of Claims
第十八章公示催告程序    CHAPTER XVIII Procedure for Publicizing Public Notice for Assertion of Claims
第二十章一般规定    CHAPTER XX General Provisions
第二十一章执行的申请和移送    CHAPTER XXI Application for Execution and Referral
第二十一章执行的申请和移送    Chapter XXI Application for Execution and Referral
第二十二章执行措施    CHAPTER XXII Execution Measures
第二十二章执行措施    Chapter XXII Execution Measures
第二十三章执行中止和终结    CHAPTER XXIII Suspension and Termination of Execution
第二十三章执行中止和终结    Chapter XXIII Suspension and Termination of Execution
第二十四章一般原则    CHAPTER XXIV General Principles
第二十九章司法协助    CHAPTER XXIX Judicial Assistance
第二十九章司法协助    Chapter XXIX Judicial Assistance
第二十五章管辖    CHAPTER XXV Jurisdiction
第二十五章管辖    Chapter XXV Jurisdiction
第二十六章送达、期间    CHAPTER XXVI Service and Time Periods
第二十六章送达、期间    Chapter XXVI Service and Time Periods
第二十七章财产保全    CHAPTER XXVII Property Preservation
第二十七章财产保全    Chapter XXVII Property Preservation
第二十八章仲裁    CHAPTER XXVIII Arbitration
第二十八章仲裁    Chapter XXVIII Arbitration
坚持反对帝国主义、霸权主义、殖民主义,加强同世界各国人民的团结,支持被压迫民族和发展中国家争取和维护民族独立、发展民族经济的正义斗争,为维护世界和平和促进人类进步事业而努力。    China consistently opposes imperialism, hegemonism and colonialism, works to strengthen unity with the people of other countries, supports the oppressed nations and the developing countries in their just struggle to win and preserve national independence and develop their national economies, and strives to safeguard world peace and promote the cause of human progress.
坚持反对帝国主义、霸权主义、殖民主义,加强同世界各国人民的团结,支持被压迫民族和发展中国家争取和维护民族独立、发展民族经济的正义斗争,为维护世界和平和促进人类进步事业而努力。    China consistently opposes imperialism, hegemonism and colonialism, works to strengthen unity with the people of other countries, supports the oppressed nations and the developing countries in their just struggle to win and preserve national independence and develop their national economies, and strives to safeguard world peace and promote the cause of human progress.
当前第15页 共18页 上一页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3