加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
中国医疗行业法律法规中英数据库    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

中国医疗行业法律法规中英数据库

(二)国务院卫生行政部门委托国家中药品种保护审评委员会负责对申请保护的中药品种进行审评。国家中药品种保护审评委员会应当自接到申请报告书之日起六个月内做出审评结论。?    (2) Health administrative departments under the State Council entrusts the National Committee on the Assessment of the Protected Traditional Chinese Medicinal Products P. R. C. for assessment which is to be completed with a conclusion within 6 months as of the date of its receipt of the application.
(二)孕妇、产妇保健:为孕妇、产妇提供卫生、营养、心理等方面的咨询和指导以及产前定期检查等医疗保健服务;    (2) health care for pregnant women and lying-in women: consultation and instruction on hygiene, nutrition and psychology, etc. and medical health-care services such as regular prenatal physical check-up;
(三)胎儿保健:为胎儿生长发育进行监护,提供咨询和医学指导;    (3) health care for the fetus: monitoring care, consultancy and medical advice for the growth of the fetus; and
(四)新生儿保健:为新生儿生长发育、哺乳和护理提供的医疗保健服务。    (4) health care for newborn babies: medical and health-care services for the growth, feeding and nursing of newborn babies.
(五)卫生所(站、室)、保健所。    (5) Health center (station, post) and health-care station.
孕产期保健服务包括下列内容:    Health-care services during the pregnant and perinatal period shall include the following:
入院医疗费用担保    Hospital Admission Deposit Guarantee
当前第1页 共1页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3