加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
英文谚语翻译中英对照    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

英文谚语翻译中英对照

同类不相残。    Dog does not eat dog.
与其挂在嘴上,不如落实在行动上。    Doing is better than saying.
河中勿换骑;临阵换将非上策。    Don't change horses in mid-stream.
不要不懂装懂。    Don't claim to know what you don't know.
小鸡未孵出前,数也没用;别打如意算盘。    Don't count your chickens before they are hatched.
勿杞人忧天;船到桥头自然直。    Don't cross a bridge till you come to it.
受伤前先别哭;祸未临头,别先屈服。    Don't cry before you are hurt.
不要叫卖臭鱼;别拆自己的台;不要自贬身价。    Don't cry stinking fish.
不要因意气用事而伤害自己。    Don't cut off your nose to spite your face.
勿轻举妄动,自断生路。    Don't cut the bough you are standing on.
做事勿掉以轻心,把婴儿与洗澡水一起给倒了。    Don't empty the baby out with the bath water.
不要揽事过多。    Don't have too many irons in the fire.
勿操之过急。    Don't have too many irons in the fire.
不要小题大做。    Don't make a mountain out of a molehill.
勿小题大作。    Don't make a mountain out of a molehill.
勿自讨苦吃。    Don't make a rod for your own back.
勿自贬身价;自辱者,人皆辱之。    Don't make yourself a mouse, or the cat will eat you.
别自找麻烦。    Don't meet trouble half-way.
不要把蛋全放在一个篮子里;勿孤注一掷。    Don't put all your eggs in one basket.
今日事,今日毕。    Don't put off till tomorrow what should be done today.
不要本末倒置。    Don't put the cart before the horse.
勿本末倒置。    Don't put the cart before the horse.
别跟自己的饭碗过不去。    Don't quarrel with your bread and butter.
不要摆臭架子;莫趾高气扬。    Don't ride the high horse.
不要在背后说人坏话。    Don't speak ill of others behind their backs.
当前第2页 共3页 上一页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3