加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
中国工业法律法规中英数据库    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

中国工业法律法规中英数据库

(四)商项目所在的省、自治区、直辖市建设行政主管部门办理招标等有关事宜。    "(4) To handle the relevant matters for project bidding with the competent construction department in the province
(四)监督开标、评标、定标和议标;    "(4) To supervise bid openings
(四)任免或者聘任、解聘企业中层行政领导干部。法律另有规定的除外。    "(4) to appoint or remove
(五)投标单位串通作弊、哄抬标价,致使定标困难或无法定标的;    "(5) The tendering units conspire with one another to commit corrupt practices and drive the bid price up
(五)根据政府主管部门的决定选举厂长,报政府主管部门批准。    "(5) to elect
(五)提出工资调整方案、奖金分配方案和重要的规章制度,提请职工代表大会审查同意。提出福利基金使用方案和其他有关职工生活福利的重大事项的建议,提请职工代表大会审议决定。    "(5) to propose plans for wage adjustment and bonus distribution and important rules and regulations
(一)经工商行政管理部门批准建立并且其营业范围中含经营计算机软件业务(包括软件的技术开发或软件产品的生产制作)的法人单位;    "1. They shall be corporate bodies
(一)宣传、执行有关技术市场的法律、法规,检查本区、县内技术市场遵守有关法律、法规的情况;    "1. To publicize and execute the laws and regulations governing technology market
(二)具备生产软件的条件和技术力量;    "2. They shall have the necessary conditions and technical ability
(三)软件产品的著作权的有效证明,包括本单位拥有或持有著作权的有效证明,或者权利人许可其生产软件产品的许可合同及该软件的著作权的有效证明。    "3. the valid copyright certificate of the software product
(四)软件产品的名称、内容、版本、功能、著作权人、软件著作权登记、文档等的材料、以及软件产品的样品、软件产品的测试结果。    "4. the name
 (五) 实行科研单位、有关学校、推广机构与群众性科技组织、科技人员、农业劳动者相结合;    "5. to practise the combination of institutions of scientific research
高效输配水及节水灌溉技术、设备和方法    "Technology
技术交易包括技术开发、技术转让、技术咨询、技术服务等交易活动。    "Technology trading includes such trading activities as technology development
技术交易服务包括技术交易场所服务.技术交易经纪服务.技术交易咨询服务.技术评估服务.技术信息服务等。    "Technology trading services include the services in technology trading places
纺织用油剂、助剂、染化料    "Textile oils
《工程建设施工招标投标管理办法》已于一九九二年十一月六日经第十七次部常务会议通过,现予发布,自发布之日起施行。    "The Administrative Measures for the Bidding and Submission of Tendering for Construction Projects were approved at the 17th executive meeting of the Ministry on November 6
给予拘留的行政处罚由公安机关依照治安管理处罚条例的规定决定。有关法律、行政法规对行政处罚的决定机关另有规定的,依照其规定。    "The administrative punishment of keeping in custody shall be decided by the public security organ according to the provisions of the Regulation on the Punishments for the Administration of Public Security. If there are different provisions in the relevant laws or administrative regulations concerning administrative punishments
本条规定的行政处罚,由县级以上工商行政管理部门决定。当事人对罚款、责令停业、没收违法所得、吊销营业执照的处罚决定不服的,可以在接到处罚通知之日起十五日内向法院起诉;    "The administrative punishment prescribed in this Article shall be decided upon by the administrative authorities for industry and commerce at or above the county level. If the party in question refuses to accept the decision on punishment in the form of a fine
申请人凭该许可证到工商行政管理部门办理注册登记,领取《企业法人营业执照》后方可营业。    "The applicant shall
申请书的主要内容包括:招标单位的资质,招标工程具备的条件,拟采用的招标方式和对投标单位的要求等;    "The application letter shall mainly include: qualifications of the bid inviting unit
汽车金融公司董事长、总经理及副总经理、董事和财务总监等的任职资格应当报经中国银行业监督管理委员会审查核准。有关高级管理人员的任职资格及其核准或备案程序另行规定。    "The chairman of the board of directors
经国务院化学工业主管部门审查签署意见后,报国务院审查批准。    "The chemical industry authorities under the State Council shall evaluate the application
经国务院化学工业主管部门审查签署意见后,报国务院审查批准。被指定单位凭国务院的批准文件向国务院对外经济贸易主管部门申请领取出口许可证。    "The chemical industry authorities under the State Council shall evaluate the application
中国银行业监督管理委员会根据汽车金融业务发展情况及审慎监管的需要,可以调整注册资本的最低限额,但不得少于前款规定的限额。    "The China Banking Regulatory Commission shall have the power to adjust the minimum registered capital of an auto financing company in line with the developments of auto financing business and the prudential requirements
当前第2页 共12页 上一页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3