加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
中国成语谚语中英翻译集    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

中国成语谚语中英翻译集

日复一日 (或一连数天)    "day after day; day in day out (这亦可写成 ""day in
飞鸟尽,良弓藏。    Danger past, God forgotten.
奋不顾身    dash ahead regardless of one's safety
日以继夜;夜以继日    day and night; night and day
出奇制胜    defeat sb. by a surprise action
慎于思而敏于行。谨慎勤奋,带来好运。    Deliberate slowly, execute promptly.Care and diligence bring luck.
独树一帜    develop a school of one's own
棋逢对手,将遇良才。    Diamonds cut diamonds.
分化瓦解    disintegrate 、divide and demoralize
贪多嚼不烂。    Do not have too many irons in the fire.
不要班门弄斧。    Do not teach fish to swim.
全力以赴    do one's level best; go all out; go great guns; pull out all the stops; put one's best foot forward
大发雷霆    do one's nut
己所不欲,勿失于人。    Do unto others as you would be done by.
世上无难事,只怕有心人    dogged does it.
勿以貌取人    Don't judge by appearance.
别狗咬吕洞宾,不识好人心.    Don't snap and snarl at me when I am trying to do my best for you.
一丝不苟    dot one's/the i's and cross one's/the t's
垂头丧气,无精打采    down in the mouth lose one's spirits with the tail between the legs
唯利是图    draw water to one\'s mill
梦不足信。    Dreams are lies.
得过且过    drift along muddle along
借酒浇愁    drown one's sorrows
呆若木鸡    dumbstruck transfixed
当前第1页 共1页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3